en

Cómo se escriben las fechas en japonés

cómo escriben las fechas los japoneses

En nuestra serie para aprender japonés, tenemos cómo escriben los japoneses las fechas. Sigue leyendo para saber cómo se escriben las fechas en japonés, hora, mes y año. 

No es muy complicado escribir o decir las fechas en japonés. Sin embargo, para los principiantes, todo puede parecer bastante confuso. Hay varias formas de indicar las fechas y varían de un país a otro. Además, los japoneses utilizan dos calendarios: El calendario gregoriano, que es el moderno, y el sistema nengo, que es el calendario tradicional japonés.

Si quieres saber cómo escriben las fechas los japoneses, sigue leyendo. Lo encontrarás todo sobre las fechas, así como para pronunciar correctamente los nombres de los días, meses y años.

Klook.com

Cómo se escriben las fechas en japonés

Formato de fecha en japonés

En inglés británico, observará que la fecha se escribe normalmente como 17 de abril de 2021 o 17/04/2021. El formato habitual que se sigue es Día/Mes/Año. En inglés americano, el formato de la fecha es 17 de abril de 2021 o 17/04/2021/ El formato habitual que se sigue en inglés americano es Día/Mes/Año. 

En Japón, sin embargo, el orden es invertido. El formato que se sigue en Japón es Año/Mes/Fecha. 

Un ejemplo de cómo se escribe la fecha en Japón es el siguiente:

今日は20 2 1年 4 月17日です

  • 今日は = kyô wa: hoy...
  • 202 1年 -= ni-sèn' jû-kyû-nèn' : año 2019
  • 4 月 = ni-gatsu: Abril
  • 17日 = jûshichi-nichi: el 17º
  • です = desu: para simplificar, el verbo "ser"

Para las fechas que son parciales, es decir, que no tienen años, normalmente se escribe sólo el mes y el día.

Por ejemplo,

  • jyuu-gatsu san-jyuu-ichi-nichi 10月31日 - Mes 10, día 31 (Halloween)
  • jyuu-ni-gatsu ni-jyuu-go-nichi 12月25日 - Mes 12, día 25. (Navidad)

Relacionado con esto: Palabras básicas en japonés para conversaciones sencillas

Los años en japonés

Si tienes que mencionar el año, puedes hacerlo simplemente diciendo el año que es y luego añadir el kanji nen en él. 

En Japón se suele utilizar el calendario gregoriano. Sin embargo, también pueden utilizar los calendarios que se basan en los reinados de los emperadores japoneses. Desde mayo de 2019, Japón ha entrado en la era imperial "reiwa". Puedes verlo en los billetes impresos cuando viajes a Japón.

LEER  La obsesión japonesa por lo kawaii

El calendario tradicional de Japón se conoce como calendario imperial en inglés. Este calendario está relacionado con el nombre de la era japonesa. Cada una de estas eras comienza con el reinado de un emperador. 

Este calendario se utiliza sobre todo para las invitaciones formales, como las de boda, las celebraciones y los sellos postales. El gobierno también sigue este calendario para su uso en los documentos oficiales. La fecha que se ve en el dinero también se escribe siguiendo el sistema nengo. 

¿Cómo describir los años relativos en japonés?

Así es como se pueden describir los años relativos en japonés:

  • 今年 ことし (Kotoshi) : Este año
  • 去年 きょねん (Kyonen) : El año pasado
  • 一昨年 おととし (Ototoshi) : El año anterior al año pasado
  • 来年 らいねん (Rainen) : El próximo año
  • 再来年 さらいねん (Sarainen) : El año que viene
  • 閏年 うるうどし (Urūdoshi) : Año bisiesto
  • 毎年 まいとし (Maitoshi) : Cada año

Aquí tienes algunos ejemplos de cómo puedes utilizarlos para entablar una conversación:

  • 今年は2019年です。
    Kotoshi wa ni-sen jū kyū-nen desu.
    Este año es 2019.
  • 来年の2020年はうるう年です。
    Rainen no ni-sen ni-jū-nen wa urūdoshi desu.
    El próximo año 2020 es bisiesto.
  • 2005年は平成17年です。
    Ni-sen go-nen wa Heisei jū nana-nen desu.
    2005 fue el año diecisiete de la era Heisei.
  • 私は2012年に結婚しました。
    Watashi wa ni-sen jū ni-nen ni kekkon shimashita.
    Me casé en 2012.

Relacionado con esto: Japonés fácil para pedir comida

Los meses en japonés

cómo escriben los japoneses las fechas y los meses

De nuevo, como en los años japoneses, simplemente se escribe el número que corresponde al mes del que se habla y luego simplemente se le añade la palabra kanji "gatsu".

Esto es lo que ocurre:

  • 1月 ichi-gatsu: Enero
  • 2月 ni-gatsu: Febrero
  • 3月 san-gatsu: Marzo
  • 4月 shi-gatsu: Abril
  • 5月 go-gatsu: Mayo
  • 6月 roku-gatsu: Junio
  • 7月 shichi-gatsu: Julio
  • 8月 hachi-gatsu: Agosto
  • 9月 ku-gatsu: Septiembre
  • 10月 jû-gatsu: Octubre
  • 11月 jûichi-gatsu: Noviembre
  • 12月 jûni-gatsu: Diciembre

Relacionado con esto: Cómo disciplinan los japoneses a sus hijos

¿Cómo se describen los meses relativos en japonés?

A continuación te explicamos cómo puedes describir los meses relativos en japonés para añadir más significado a tus frases.

  • 今月 こんげつ (Kongetsu) : Este mes
  • 先月 せんげつ (Sengetsu) : El mes pasado
  • 先ˆ3005↩月 せんせんげつ (Sensengetsu) : Mes anterior al mes pasado
  • 来月 らいげつ (Raigetsu) : El próximo mes
  • 再来月 さらいげつ (Saraigetsu) : El próximo mes
  • 毎月 まいつき (Maitsuki) : Cada mes

A continuación, algunos ejemplos que le ayudarán a añadir estos meses relativos a sus conversaciones de forma adecuada:

  • 私は六月生まれです。
    Watashi wa roku-gatsu umare desu.
    Nací en junio.
  • 日本では四月に学校が始まります。
    Nihon de wa shi-gatsu ni gakkō ga hajimarimasu.
    En Japón, las clases comienzan en abril.
  • 私の誕生日は先月でした。
    Watashi no tanjōbi wa sengetsu deshita.
    Mi cumpleaños fue el mes pasado.
  • 今月は仕事が忙しいです。
    Kongetsu wa shigoto ga isogashii desu.
    Este mes está ocupado con el trabajo.
LEER  189 Apellidos japoneses de moda

Relacionado con esto: Japonés para comer en el restaurante

Los días de la semana

La semana, en Japón, empieza oficialmente el domingo, a diferencia de los demás países, donde comienza el lunes.

Aquí están los días de la semana:

  • 日曜日 nichi-yôbi: Domingo ("Día del Sol")
  • 月曜日 getsu-yôbi: Lunes ("Día de la Luna")
  • 火曜日 ka-yôbi: Martes ("Día del Fuego")
  • 水曜日 sui-yôbi: Miércoles ("Día del Agua")
  • 木曜日 moku-yôbi: Jueves ("Día de la Madera")
  • 金曜日 kin-yôbi: Viernes ("Día del Oro")
  • 土曜日 do-yôbi: Sábado ("Día de la Tierra")

Los vocabularios relativos de la semana

  • 平日 へいじつ (Heijitsu) : Día de la semana
  • 週末 しゅうまつ (Shūmatsu) : Fin de semana
  • 今週 こんしゅう (Konshū) : Esta semana
  • 先週 せんしゅう (Senshū) : La semana pasada
  • 先ˆ3005↩週 せんせんしゅう (Sensenshū) : Antepenúltima semana
  • 来週 らいしゅう (Raishū) : La próxima semana
  • 再来週 さらいしゅう (Saraishū) : La próxima semana
  • 毎週 まいしゅう (Maishū) : Cada semana

He aquí algunos ejemplos que le ayudarán a entenderlo:

  • 今週は金曜日が休みです。
    Konshū wa kin-yōbi ga yasumi desu.
    El viernes es libre esta semana.
  • 2月4日は月曜日です。
    Ni-gatsu yokka wa getsu-yōbi desu.
    El 4 de febrero es lunes.
  • 来週の土曜日は結婚記念日です。
    Raishū no do-yōbi wa kekkon kinenbi desu.
    El sábado de la próxima semana es un aniversario de matrimonio.
  • 月曜日から金曜日まで仕事で忙しいです。
    Getsu-yōbi kara kin-yōbi made shigoto de isogashii desu.
    Estoy ocupado con el trabajo de lunes a viernes.

Los días del mes

Para los días del mes, los japoneses siguen una regla sencilla. Normalmente lo escriben así: número + 日 nichi. Sin embargo, te darás cuenta de que más de la mitad de ellos son irregulares. Aquí tienes una lista de todos los días del mes. Los que tienen un asterisco son las palabras irregulares.

  •  1 日 tsuitachi*
  • 2日 futsuka*
  • 3日 mikka*
  • 4日 yokka*
  • 5日 itsuka*
  • 6日 muika*
  • 7日 nanoka*
  • 8日 youka*
  • 9日 kokonoka*
  • 10日 tooka*
  • 11日 jûichi-nichi
  • 12日 jûni-nichi
  • 13日 jûsan-nichi
  • 14日 jûyokka*
  • 15日 jûgo-nichi
  • 16日 jûroku-nichi
  • 17日 jûshichi-nichi
  • 18日 jûhachi-nichi
  • 19日 jûku-nichi
  • 20日 hatsuka*
  • 21日 nijûichi-nichi
  • 22日 nijûni-nichi
  • 23日 nijûsan'-nichi
  • 24日 nijûyokka*
  • 25日 nijûgo-nichi
  • 26日 nijûroku-nichi
  • 27日 nijûshichi-nichi
  • 28日 nijûhichi-nichi
  • 29日 nijûku-nichi
  • 30日 sanjû-nichi
  • 31日 sanjûichi-nichi

Las lecturas especiales son para los primeros 10 días - 

  • 1日 tsuitachi - primero
  • 2日 futsuka - segundo
  • 3日 mikka - tercero
  • 465E5↩ yokka - forth
  • 565E5↩ itsuka - quinto
  • 665E5↩ muika - sexto
  • 765E5↩ nanoka - séptimo
  • 8日 youka - octavo
  • 965E5↩ kokonoka - noveno
  • 10. tooka - décimo

Después del 11, se utiliza "nichi" para denotar el día. La única excepción a esta regla es el día 20, que se lee como 'hatsuka'.

¿Cómo describe los días relativos?

Así es como se pueden describir estos días relativos:

  • 今日 きょう (Kyō) : Hoy
  • 昨日 きのう (Kinō) : Ayer
  • 一昨日 おととい (Ototoi) : Antes de ayer
  • 明日 あした (Ashita) : Mañana
  • 明後日 あさって (Asatte) : Pasado mañana
  • 毎日 まいにち (Mainichi) : Todos los días
LEER  Lista de periodos históricos de Japón | 14 periodos importantes de la historia de Japón

Aquí tienes algunos ejemplos que te ayudarán a entenderlo:

  • 今日は六月一日です。
    Kyō wa roku-gatsu tsuitachi desu.
    Hoy es 1 de junio.
  • 五月五日は子供の日で、祝日です。
    Go-gatsu itsuka wa kodomo no hi de, shukujistu desu.
    El 5 de mayo es el Día del Niño y es una fiesta nacional.
  • 私の誕生日は二月二十日です。
    Watashi no tanjōbi wa ni-gatsu hatsuka desu.
    Mi cumpleaños es el 20 de febrero.
  • 4月24日の天気予報は雨です。
    Shi-gatsu ni-jū yokka no tenki yohō wa ame desu.
    La previsión meteorológica para el 24 de abril es de lluvia.

¿Por qué tienen más sentido las fechas japonesas?

Ahora ya sabes cómo escriben las fechas los japoneses. También está familiarizado con los días, meses y años japoneses. Así que vamos a profundizar en por qué este formato tiene mucho más sentido que todos los demás formatos que se utilizan en todo el mundo.

Sí, el formato japonés de escribir las fechas tiene mucho sentido. De hecho, la Organización Internacional de Normalización, conocida por crear normas para diversas cosas en el mundo, se propuso estandarizar los formatos de las fechas. 

Según la norma internacional, las fechas se escriben como Año/Mes/Día o AAAA/MM/DD. Cuatro dígitos para el año, dos dígitos para el mes y dos dígitos para el día. Este es el mismo formato que se sigue en Japón. La única diferencia en Japón es que no es obligatorio escribir dos dígitos en el mes y dos dígitos en el día.

¿Por qué el año debe ser lo primero?

La razón lógica por la que el año debe escribirse primero al escribir la fecha es que es el más grande de todos. Por lo tanto, es bastante lógico que se escriba primero el componente más grande. Esta es la misma regla que se aplica a otras cosas. 

  1. Al escribir la hora, siempre escribimos primero la hora y luego el minuto, porque la hora es mayor que el minuto. Así, la hora se escribe como 18:20, lo que significa que la hora es 18 y el minuto es 20.
  2. Cuando escribimos la altura de una persona, los pies siempre van antes que las pulgadas porque los pies son más grandes que las pulgadas. La altura de una persona se escribe como 5'4".

Así que, según esta regla lógica, al escribir las fechas, parece tener más sentido si escribimos el año al principio.  

Ahora que sabes cómo escriben los japoneses sus fechas, ¿te sientes lo suficientemente seguro como para seguir su ejemplo?

Lea también:

  1. Lo que dicen los japoneses antes de comer
lo que dicen los japoneses antes de comer

Lo que dicen los japoneses antes de comer

cómo muestran el respeto los japoneses

Cómo muestran los japoneses el respeto | 11 consejos para mostrar respeto a un japonés