In our learning Japanese series, we have how Japanese write dates. Read on to find out how Japanese write dates, time, month, and year.
It is not very complicated to write or tell the dates in Japanese. For first-timers, however, it can all seem to be quite confusing. There are various ways to state the dates and they vary from one country to the other. Also, the Japanese use two calendars: The Gregorian calendar, which is the modern one, and the nengo system, which is the traditional Japanese calendar.
- Related: Why learning Japanese is difficult… or is it?
- Related: How Japanese names work
- Related: Basic Japanese greetings to use
If you would like to know how the Japanese write dates, continue reading. You will find all about the dates, as well as to properly pronounce the names of the days, months, and years.
How Japanese Write Dates
Japanese Date Format
In British English, you will notice that the date is normally written as 17th of April of 2021 or 17/04/2021. The usual format that is followed is Day/Month/Year. In American English, the format for the date is April 17th, 2021, or 04/17/2021/ The usual format followed in American English is Day/Month/Year.
In Japan, however, the order is reversed. The format that is followed in Japan is Year/Month/Date.
An example of how the date is written in Japan is as follows:
今日は２０ 2 1年 4 月１７日です
- 今日は = kyô wa: today…
- ２０2 1年 -= ni-sèn’ jû-kyû-nèn’ : year 2019
- 4 月 = ni-gatsu: April
- １７日 = jûshichi-nichi: the 17th
- です = desu: to keep things simple, the verb “to be”
For dates that are partial, meaning that they do not have years, it is normally written as just month and day.
- jyuu-gatsu san-jyuu-ichi-nichi １０月３１日 – Month 10, day 31 (Halloween)
- jyuu-ni-gatsu ni-jyuu-go-nichi １２月２５日 – Month 12, day 25. (Christmas)
The Years in Japanese
If you have to mention the year, you can do so by simply saying the year it is and then add the kanji nen in it.
Typically, the Gregorian calendar is used in Japan. However, they may also use the calendars that are based on the reigns of Japanese emperors. Since the May of 2019, Japan has entered the ‘reiwa’ imperial era. You can see this on the printed tickets when you travel to Japan.
The traditional calendar of Japan is known as the imperial calendar in English. This calendar is connected to the Japanese era name. Each of these eras begins with the reign of an emperor.
This calendar is most often used for formal invitations, such as for wedding invitations, celebrations, and postal stamps. This calendar is also followed by the government for use in official papers. The date that you see on money is also written following the nengo system.
How to describe relative years in Japanese?
Here’s how you can describe the relative years in Japanese:
- 今年 ことし (Kotoshi) : This year
- 去年 きょねん (Kyonen) : Last year
- 一昨年 おととし (Ototoshi) : The year before last year
- 来年 らいねん (Rainen) : Next year
- 再来年 さらいねん (Sarainen) : The year after next year
- 閏年 うるうどし (Urūdoshi) : Leap year
- 毎年 まいとし (Maitoshi) : Every year
Here are some examples as to how you can use these to strike up a conversation:
Kotoshi wa ni-sen jū kyū-nen desu.
This year is 2019.
Rainen no ni-sen ni-jū-nen wa urūdoshi desu.
The next year of 2020 is a leap year.
Ni-sen go-nen wa Heisei jū nana-nen desu.
2005 was year seventeen of the Heisei era.
Watashi wa ni-sen jū ni-nen ni kekkon shimashita.
I got married in 2012.
Related: Easy Japanese for Food Ordering
The Months in Japanese
Again, like in the Japanese years, you simply write the number that corresponds to the month you are talking about and then simply add the kanji word ‘gatsu’ to it.
Here is how it goes:
- １月 ichi-gatsu: January
- ２月 ni-gatsu: February
- ３月 san-gatsu: March
- ４月 shi-gatsu: April
- ５月 go-gatsu: May
- ６月 roku-gatsu: June
- ７月 shichi-gatsu: July
- ８月 hachi-gatsu: August
- ９月 ku-gatsu: September
- １０月 jû-gatsu: October
- １１月 jûichi-gatsu: November
- １２月 jûni-gatsu: December
Related: How Do Japanese Discipline Children
How do you describe relative months in Japanese?
Here’s how you can describe the relative months in Japanese to add more meaning to your sentences.
- 今月 こんげつ (Kongetsu) : This month
- 先月 せんげつ (Sengetsu) : Last month
- 先々月 せんせんげつ (Sensengetsu) : Month before last month
- 来月 らいげつ (Raigetsu) : Next month
- 再来月 さらいげつ (Saraigetsu) : Next next month
- 毎月 まいつき (Maitsuki) : Every month
Here are some examples to help you add these relative months to your conversations properly:
Watashi wa roku-gatsu umare desu.
I was born in June.
Nihon de wa shi-gatsu ni gakkō ga hajimarimasu.
School starts in April in Japan.
Watashi no tanjōbi wa sengetsu deshita.
My birthday was last month.
Kongetsu wa shigoto ga isogashii desu.
This month is busy with work.
Related: Japanese for eating at restaurant
The Days of the Week
The week, in Japan, begins officially on Sunday, as opposed to the other countries where it begins on Monday.
Here are the days of the week:
- 日曜日 nichi-yôbi: Sunday (“Day of the Sun”)
- 月曜日 getsu-yôbi: Monday (“Day of the Moon”)
- 火曜日 ka-yôbi: Tuesday (“Day of Fire”)
- 水曜日 sui-yôbi: Wednesday (“Day of Water”)
- 木曜日 moku-yôbi: Thursday (“Day of Wood”)
- 金曜日 kin-yôbi: Friday (“Day of Gold”)
- 土曜日 do-yôbi: Saturday (“Day of the Earth”)
The relative vocabularies of the week
- 平日 へいじつ (Heijitsu) : Weekday
- 週末 しゅうまつ (Shūmatsu) : Weekend
- 今週 こんしゅう (Konshū) : This week
- 先週 せんしゅう (Senshū) : Last week
- 先々週 せんせんしゅう (Sensenshū) : Week before last week
- 来週 らいしゅう (Raishū) : Next week
- 再来週 さらいしゅう (Saraishū) : Next next week
- 毎週 まいしゅう (Maishū) : Every week
Here are some examples to help you understand this:
Konshū wa kin-yōbi ga yasumi desu.
Friday is off this week.
Ni-gatsu yokka wa getsu-yōbi desu.
February 4th is Monday.
Raishū no do-yōbi wa kekkon kinenbi desu.
Saturday of next week is a marriage anniversary.
Getsu-yōbi kara kin-yōbi made shigoto de isogashii desu.
I am busy with work from Monday to Friday.
The Days of the Month
For days of the month, the Japanese follow a simple rule. They normally write it like this – number + 日 nichi. However, you will notice that more than half of these are irregular. Here is a list of all the days of the month. The ones with an asterisk are the irregular words.
- 1 日 tsuitachi*
- ２日 futsuka*
- ３日 mikka*
- ４日 yokka*
- ５日 itsuka*
- ６日 muika*
- ７日 nanoka*
- ８日 youka*
- ９日 kokonoka*
- １０日 tooka*
- １１日 jûichi-nichi
- １２日 jûni-nichi
- １３日 jûsan-nichi
- １４日 jûyokka*
- １５日 jûgo-nichi
- １６日 jûroku-nichi
- １７日 jûshichi-nichi
- １８日 jûhachi-nichi
- １９日 jûku-nichi
- ２０日 hatsuka*
- ２１日 nijûichi-nichi
- ２２日 nijûni-nichi
- ２３日 nijûsan’-nichi
- ２４日 nijûyokka*
- ２５日 nijûgo-nichi
- ２６日 nijûroku-nichi
- ２７日 nijûshichi-nichi
- ２８日 nijûhichi-nichi
- ２９日 nijûku-nichi
- ３０日 sanjû-nichi
- ３１日 sanjûichi-nichi
The special readings are for the first 10 days –
- 1日 tsuitachi – first
- 2日 futsuka – second
- 3日 mikka – third
- 4日 yokka – forth
- 5日 itsuka – fifth
- 6日 muika – sixth
- 7日 nanoka – seventh
- 8日 youka – eighth
- 9日 kokonoka – nineth
- 10日 tooka – tenth
After 11, ‘nichi’ is used to denote the day. The only exception to this rule is Day 20, which is read as ‘hatsuka’.
How do you describe the relative days?
Here’s how you can describe these relative days:
- 今日 きょう (Kyō) : Today
- 昨日 きのう (Kinō) : Yesterday
- 一昨日 おととい (Ototoi) : The day before yesterday
- 明日 あした (Ashita) : Tomorrow
- 明後日 あさって (Asatte) : The day after tomorrow
- 毎日 まいにち (Mainichi) : Everyday
Here are some examples to help you get the hang of it:
Kyō wa roku-gatsu tsuitachi desu.
Today is June 1st.
Go-gatsu itsuka wa kodomo no hi de, shukujistu desu.
May 5th is Children’s Day and it is a national holiday.
Watashi no tanjōbi wa ni-gatsu hatsuka desu.
My birthday is February 20th.
Shi-gatsu ni-jū yokka no tenki yohō wa ame desu.
The weather forecast on April 24th is rain.
Why do Japanese dates make more sense?
Now you know all about how the Japanese write dates. You are also well-acquainted with Japanese days, months, and years. So, let us now delve into why this format makes so much more sense than all other formats that are used all across the world.
Yes, the Japanese format of writing dates really does make a lot of sense. In fact, the International Organization for Standardization, which is known to create standards for various things in the world, aimed to standardize the date formats.
As per the international standard, dates are written as Year/Month/Day or YYYY/MM/DD. Four digits for the year, two digits for the month, and two digits for the day. This is the same format that is followed in Japan. The only difference in Japan is that you are not required to write two digits in month and two digits in day.
Why should the year come first?
The logical reason why the year should be written first when writing the date is that it is the biggest out of all. And so, it is quite logical to keep the biggest component first. This is the same rule that is applied to several other things –
- When writing the time, we always write the hour first and then the minute, because the hour is bigger than the minute. So, the time is written as 18:20, meaning that the hour is 18 and the minute is 20.
- When we write the height of a person, feet always come before inches because feet is bigger than inches. The height is a person is written as 5’4”.
So, as per this logical rule, when writing dates, it seems to make more sense if we write the year in the beginning.
Now that you know all about how the Japanese write their dates, do you feel confident enough to follow suit?