¿Te has preguntado alguna vez por qué Japonés no hablan inglés? Pues sí, no. Descubra aquí las razones de su pregunta.
Contrariamente a la creencia popular, muchos japoneses dominan el inglés. Pero, ¿por qué no son conocidos por su fluidez? Exploremos los factores que lo explican, desde los estilos educativos hasta las actitudes culturales hacia el inglés. Descubramos las razones por las que la comunicación en inglés en Japón puede ser un obstáculo.
¿Por qué los japoneses no hablan inglés?
La razón por la que los japoneses no hablan inglés es porque la lengua japonesa no tiene la gama de vocalización que se utiliza en inglés. Además, allí es más popular el inglés a la japonesa, donde han creado su propio vocabulario de palabras en katakana derivadas del inglés para su propia comodidad. También han creado su propia versión del inglés japonés, llamada "Wasei Eigo".
Los estudios demuestran que en Japón el porcentaje de habla inglesa población es inferior a 30 cuando sólo 2% de ellos pueden hablar con fluidez. ¿Es fácil para los japoneses aprender inglés? ¿No lo es? Averigüémoslo.
Incluso aquellos que destacaban en la lengua inglesa no la conocían tan bien cuando se enfrentaban a la realidad de hablar en inglés con otras personas. ¿Por qué es así?
- Relacionado con esto: Significado de Thumbs Up en Japón
- Relacionado con esto: Palabras japonesas que no existen en español
- Relacionado con esto: Aplicaciones increíbles para aprender japonés
Inglés japonés: Aprender cosas pequeñas e ignorar la realidad del idioma
En las instituciones japonesas en las que se enseña inglés, no se tiene en cuenta la practicidad. No se centran en utilizar los conocimientos de lo aprendido en la escuela. Más bien, se trata de una mera jactancia para los estudiantes.
El inglés que se enseña en estas instituciones japonesas se limita sólo a "leer" y "escribir". Los alumnos se limitan a aprender para aprobar los exámenes y apenas se preocupan por desarrollar el hábito de hablar.
En las clases superiores se pide a los alumnos que escriban largos trabajos de tesis, que tampoco tienen ninguna utilidad práctica. Los estudiantes no tienen una comprensión básica de las composiciones gramaticales y también tienen un vocabulario muy limitado.
Las escuelas de enseñanza de inglés tienen un método de enseñanza muy tradicional. El profesor da instrucciones a los alumnos desde la pizarra y los alumnos toman notas en silencio desde ella. Este método no es adecuado para adquirir una habilidad lingüística.
Incluso los profesores no están altamente cualificados para enseñar profesionalmente el idioma. A veces, sólo enseñan para llenar el vacío. Debería haber un enfoque más práctico en el que alumnos y profesores interactuaran en clase para aprender mejor.
Sin embargo, hablar inglés sigue siendo visto como una tarea extremadamente complicada por los japoneses. Estudiar el idioma no consiste sólo en estudiar, sino también en mejorar las habilidades cometiendo errores, algo que falta en las escuelas de inglés japonesas.
El profesor es el único que habla, los alumnos escuchan y repiten lo que se dice sólo para aprender las pronunciaciones sin conocer bien el concepto de la lengua.
Clases de inglés en japonés: Hablar pero no aprender las habilidades
En las clases de inglés en Japón se enseñan todas las cosas pero, aun así, apenas hay margen para ponerlo en práctica. Como no hay espacio para practicar el idioma, la gente no sabe cómo utilizarlo en la práctica.
La verdad es que la gente en Japón simplemente no sabe cómo usarlo. Muy a menudo, la gente convierte el japonés en inglés mientras habla, lo que vuelve a salir mal.
Tampoco hay tiempo para practicarlo. Los japoneses apenas se reúnen con gente de fuera de Japón, por lo que la oportunidad de conversar es bastante menor. En general, la gente no tiene mucho contacto con el inglés.
La gente sólo ve vídeos en inglés y sobre todo con subtítulos en japonés, así es como se equipan con el inglés al estilo japonés y no con el inglés original.
Para conocer un idioma no es necesario tener un gran vocabulario o conocimiento, sólo es necesario desarrollar la habilidad. Aunque se conozcan todas las reglas teóricas, no es necesario ser bueno en la práctica.
Es realmente importante desarrollar la capacidad de hablar el idioma para tener fluidez. La conversación es más importante que el simple hecho de saber pronunciar las palabras.
Atiborrarse de conocimientos no tiene ningún sentido. Entenderlo y utilizarlo para comunicarse ayudará a comprender mejor la profundidad del lenguaje.
Miedo a cometer errores y a perder oportunidades
Cometer errores es una gran manera de aprender cosas nuevas. Esto es algo que echan en falta los japoneses, ya que piensan que cometer errores les hará sentirse mal. Esta es una de las razones por las que los japoneses no hablan inglés.
En las clases, a los japoneses que hablan inglés no se les anima a cometer errores. Más bien crean un ambiente en el que todos repiten después del profesor y quieren ser perfectamente correctos. No se desafían a sí mismos para aprender algo nuevo. Esta es una de las razones por las que los japoneses no hablan inglés.
Suelen tomar la "ruta japonesa" y se centran en evitar pasar vergüenza por cometer errores. Los japoneses suelen ser tímidos y su comunicación viene acompañada de ello.
La sociedad japonesa no exige el inglés
Para los japoneses, saber inglés no es necesario. Suele tratarse como una habilidad adicional que no es indispensable. Esto ocurre especialmente fuera de Tokio, en regiones como Osaka y Kioto, donde las oportunidades también son menores.
Sólo hay un idioma que se enseña en nombre de una lengua extranjera: el inglés. Sin embargo, la gente no domina ese idioma. Por qué los japoneses no hablan inglés tiene una razón similar.
Con la llegada de Japón a los turistas, hay un gran deseo de aprender inglés. Pero, el deseo a menudo termina en "querer" y apenas la gente avanza realmente en su aprendizaje.
Los japoneses no son capaces de entender las expresiones inglesas porque apenas conocen el idioma. Los japoneses sólo compran productos con estas expresiones porque parecen geniales con cero intención de saber realmente lo que significan.
La población de habla japonesa es mayoritaria en Japón, incluso después de la inmigración de no japoneses en el país. En realidad, no es necesario que todo el mundo aprenda inglés para poder comunicarse con otras personas. Por eso los japoneses no hablan inglés.
Palabras en katakana: Previniendo las habilidades del inglés
Los japoneses están orgullosos de su cultura, que crece rápidamente en todos los sectores: desde la comida hasta la informática, todo es absorbido y famoso a nivel mundial.
Japón es conocido por recoger un concepto internacional y darle un giro único en inglés. Es muy frecuente en la comida, como la tortilla que se convierte en omurice. O más bien los japoneses han incorporado el inglés a su cultura de una manera diferente.
La televisión se convierte en terebi, Apple se convierte en Appuru, la tabla se convierte en teburu, el coche patrulla se convierte en patoca, y el aire acondicionado se convierte en diácono. Estas palabras se llaman katakana palabras, deletreadas con el silabario que se han convertido en parte natural de la lengua japonesa.
Los japoneses tampoco pueden pronunciar varias palabras como : negro, rojo, derecho, luz, porque piensan en palabras katakana. Los teléfonos inteligentes se llaman smahollaman a Mcdonald's Makku etc.
Este tipo de abreviaturas tienen una gran influencia en los japoneses. No quieren cambiar y más bien influyen en los hablantes nativos de inglés para que cambien su forma de actuar y adopten el diccionario de palabras katakana
"Wasei Eigo": El inglés japonés
El Wasei Eigo, el llamado inglés japonés, también les impide hablar o aprender la lengua inglesa. Permite a los japoneses asumir que es la forma correcta de inglés y les impide el crecimiento del idioma.
Si escuchas la palabra tensión, significa tensión emocional en inglés, pero en japonés el significado es totalmente diferente. Significa emocionarse o estar muy animado por algo.
Las palabras inglesas se incorporan al japonés donde los significados se vuelven totalmente diferentes. Los angloparlantes no entenderían el significado de la frase sin que se lo dijeran. Esto desvirtúa por completo el propósito de aprender un nuevo idioma.
Otro ejemplo sería la frase japonesa "Quiero un cambio de imagen". Esta frase en inglés japonés significa que quieren un cambio de imagen con peinado, maquillaje, etc. Pero en inglés real, esto no tiene sentido y la gramática también es incorrecta.
Los japoneses llaman a los videojuegos "game soft", que viene del juego de los videojuegos y soft del software. Esto puede estar bien para que los japoneses entiendan el inglés de manera más fácil, pero arruina la esencia de un idioma.
Relacionado con esto: Los japoneses llevan mascarilla por algo más que por razones de higiene. Descubra más aquí.
Conclusión
Japón está lleno de gente que habla en inglés, pero no de la manera correcta. Utilizan varias palabras diferentes en japonés-inglés. Esto tiene un alto impacto del idioma inglés para los japoneses, ya que lo usan como les gusta.
Sin embargo, si visitas Japón, no te reprimas pensando que los japoneses no hablan inglés. Intenta más bien hablar en inglés lentamente para que la gente pueda entender y aprender más de forma práctica.
De este modo, se entabla una conversación, aunque sea breve. Pero la persona que habla tendrá una gran confianza y la oportunidad de hablar y aprender más. Ahora está claro por qué los japoneses no hablan inglés.
A medida que Japón crece y se vuelve más avanzado y global, necesita más el inglés. Si los japoneses dominan el habla en inglés comprendiendo los factores que los frenan, seguramente podrán cambiar el futuro de Japón.
Cuando la gente esté bien equipada con el inglés, los horizontes de Japón se ampliarán en todos los sectores. El país también verá un auge en la industria del turismo.
Razones por las que los japoneses no hablan inglés: FAQs
Por qué los japoneses no hablan bien inglés
Los japoneses no pueden hablar inglés muy bien, ya que la lengua japonesa no tiene el rango de vocalización del inglés. De ahí que captar ciertas pronunciaciones y matices sea bastante imposible para alguien que ha crecido hablando japonés.
¿Cuántos japoneses saben hablar inglés?
Aproximadamente 2% de los japoneses pueden hablar inglés con fluidez. Menos de 30% de los japoneses pueden hablar algo de inglés.
¿Es de mala educación hablar inglés en Japón?
Hablar inglés en Japón no se considera de mala educación. Sin embargo, aprender frases básicas en japonés te ayudará a comunicarte mejor con los lugareños. Y aprecian mucho a quienes se esfuerzan por aprender algo de japonés.
¿Puede uno arreglárselas hablando inglés en Japón?
Japón acoge a turistas de todo el mundo, por lo que sin duda podrás desenvolverte en Japón hablando inglés, ya que verás que también hay señales y paneles en inglés en zonas como aeropuertos y estaciones de tren. Y en las ciudades que son populares entre los turistas verás tableros de navegación en inglés también.
¿Puede la gente de Japón hablar inglés?
Menos de 30% de la población japonesa habla inglés. Y sólo 2% de la gente en Japón puede hablar inglés con fluidez. Pero en las ciudades que reciben muchos turistas, la gente puede hablar algo de inglés para comunicarse con ellos, especialmente con los dueños de los espectáculos.
Lea también:
- ¿Por qué disminuye la población en Japón?
- ¿Por qué se conoce a Japón como el país del sol naciente?
- Por qué los japoneses comen pescado crudo