英語には存在しないクールな日本語2021

英語にはないかっこいい日本語(1)(1)

英語にはないクールな日本語の単語をお探しですか?非常に人気があり、楽しく使える日本語を以下でチェックしてください。

私は何年も前に日本の街を駆け巡り始め、何年にもわたって日本のすべてのものに恋をするようになりました。

文化、歴史、人々。この美しい国について私が好きではないことは何もありません。日本以上の一部になりたいと思っていた国に出会ったことはありません。

それで、日本人と溶け込もうとして、地元の方言を話すことを自分自身に教え始めました。当初は絶対的な惨事だったと言っても過言ではありません。

英語に存在しない最もクールな日本語の単語は何ですか?

英語に存在しない最もクールな日本語の単語はカワイイです。カワイイはかわいいものを表す日本語の用語です。それは日本の漫画の大きな目を参照して最初に使用されました。カワイイという言葉は世界中でかわいいものを呼ぶために使用されていますが、日本人はより文化的な焦点を持っており、純粋で無害なものを反映するものとして使用しています。

自分の周りで聞いた「派手な言葉」を、言葉の意味を完全に知らずにスピーチに取り入れようとしました(そしてそれがどのように進んだか想像できます)。

私の日本人の友人が介入するまで、英語に翻訳できない日本語の単語がいくつか存在することを理解しました。

私は正直に言って、この情報がもう少し早く得られたことを望みます。それは私に多くの恥ずかしい会話を救ったでしょう。

日本の地元の人々と溶け込みたいと思っている人のために、私は英語には存在しないが、日本語での会話の質を高めるクールな日本語の単語のリストをまとめました。

英語にはないかっこいい日本語

Yugen

ユーゲンは、宇宙の深遠さの認識に伴う感情的な反応を説明するために使用されます。それは宇宙の美しさと人間の苦しみの憂鬱の神秘的で強烈な感覚です。

たとえば、私たちの体を構成するために集まった細胞の数や、宇宙の広さについて考えるときです。これは、英語には存在しない非常にクールな日本語の単語の1つです。

Shinrin Yoku

文字通り翻訳すると、新林屋は「森風呂」を意味します。日本人はそれを使って、あなたの健康を改善しリラックスするために森を訪れた経験を説明します。

Wabi Sabi

日本語から英語、

わびさびは欧米で人気を博し、英語でも使われています!わびさびは間違いなく英語には存在しないクールな日本語の単語の1つです

日本人は、不完全さや単純さの美しさを見つけるときにわびさびを使用します。シンプルでありながら落ち着きと心地よさをもたらすものを表現するために使用する人もいます。

著者のデビッド・ワッツ・バートンは、わびさびについて「人生も芸術も、完璧で永遠であるからではなく、不完全でつかの間であるために美しい」と非常に適切に書いています。

Mono No Aware

このフレーズはわびさびによく似ています。それは、存在するときの美しさの認識と、存在しないときの憂鬱を表すために使用されます。それは、永遠に続くものは何もないというフレーズへの言及です。

Natsukashii

なつかしいは、英語の「ノスタルジア」とよく似ていますが、日本語でよく使われます。日本人はそれを使って、思い出が戻ってきて、その中に温かい気持ちを作り出すという楽しい気持ちを表現します。

Shoganai

庄ヶ内は日本語で仕方がないと言って使われています。それは否定的または落胆的なフレーズではありません。むしろそれは何かが人のコントロールの外にあることを意味します。これは英語にはないクールな日本語の単語の1つです。

それは、何かが当初の計画どおりに進まなかったとしても、それが自分たちの管理下になかったので、それは彼らのせいではないと人々が信じるのを助ける方法です。

Kintsuki or Kintsukuroi

金継ぎまたは金継ぎは、芸術家が割れ目を銀または金で埋めることによって陶器の破片を修復する日本の芸術形態です。

これは、壊れた状態でも美しいものが存在し、壊れた部分は壊れて修理された後の方が美しいという日本の信念に由来しています。

Otsukaresama

日本人は勤勉であることで知られています。ですから、おつかれさまのような言葉があるのも当然です。文字通り翻訳すると、「疲れた」と言っているようなものです。

日本人はこれを使って、誰かの努力に対する感謝と感謝の気持ちを示します。これは英語にはないクールな日本語の単語の1つです。

Itadakimasu

日本の文化では、食べ物と食べる行為が非常に重要です。それはほとんど神聖です。いただきますは食べる直前に使われ、「これ食べます」という意味です。

美しい日本語の言葉

日本人はこれを、食べ物を作って提供した人、食べ物、自然、そして食べ物とそれを食べることに関連する他のものへの敬意と感謝のしるしとして使用します。

Komorebi

これは、木の葉の間の小さなスペースから差し込む太陽の光を表す日本語です。もちろん、日本人はこの美しい瞬間を捉えた言葉を思いついた。

Kuidaore

「クイ」は食べることを意味し、「ダオレ」は台無しになるか破産することを意味します。クイダオレという用語は、おいしい食べ物や飲み物に対する贅沢な欲求を指すために使用されます。

食べ物の贅沢を表すために使用され、多くの著名なレストランがある大阪の道頓堀地区を表すためによく使用されます。

Tsundoku

これは私のような人向けです。積読は、本を買いだめしているが未読のままにしている人を指すために使用されます。それは、積み上げることを意味するツムと読むことを意味するドクという言葉から来ています。

Nekojita

それは文字通り「猫の舌」に翻訳されます。ねこじたは、温かい食べ物や飲み物に敏感な人を指すためによく使用されます。

この言葉はおそらく、熱い牛乳を飲みながら舌を焼いた猫の話に由来しています。 Nekojitaは、英語には存在しないクールな日本語の単語の1つです。

過労死

病的なように聞こえるかもしれませんが、過労死は過労死を意味します。先に述べたように、日本人は非常に勤勉な人々です。

過労死は、企業部門で働いていて、不敬虔な労働時間、時には死ぬ前に1か月に100時間以上の残業をしている人々を指すときに特に使用されます。

Takane no hana

これは楽しいものです!このフレーズは、簡単に達成できない女性を説明するために使用されます。花を意味する花と高峰を意味する高根に由来します。

これは、高い山頂に生える花と、それらに簡単にアクセスできないことに関する比喩です。これは英語にはないクールな日本語の単語の1つです。

Mottainai

もったいないは、「なんて無駄」または「どれだけ無駄」に翻訳することができます。価値のあるものや有用なものが十分に活用されていないか、捨てられている場合に使用されます。たとえば、これは食べ物が無駄になっているときに使用できます。

Kogarashi

これは、自然の中で美しい瞬間をとらえるためのもう一つの日本語の言葉です。こがらしは、冬の到来を告げる冷たい風を指す言葉として使われています。これは、英語にはないクールな日本語の言葉の1つです。

イチャリバチョーデ

深い意味を持つ日本語、

日本人はとてもフレンドリーです。彼らは他の個人に示される彼らの尊敬と彼らの礼儀正しさで知られています。イチャリバチョーデ語は、見知らぬ人に親しみやすさを示すことを意味するフレーズです。それは「見知らぬ人から兄弟や家族へ」と翻訳することができます。

Kyouka Suigetsu

この日本語のフレーズは難しいもので、英語に翻訳することはできません。しかし、大まかに言えば、それはあなたが見ることはできるが触れることはできない何か、またはあなたが言葉にできない感情を意味します。

ブレコウ

この日本語の単語は、言われると、英語の「休憩」のように聞こえます。これは、誰かに現実世界の束縛から解放され、自分らしくいるように指示するために使用されます。

それは、結果なしであると言われていることから誰かを解放するために使用されます。ブレコウは英語にはないクールな日本語の言葉のひとつです。

ムーディー

それは英語の不機嫌そうな言葉のように聞こえるかもしれませんが、それはまったく異なる何かを意味します。国語辞典では、moodiiはセクシーまたはロマンチックな良い雰囲気を持つことを意味します。

moodii na hitoまたは日本語の不機嫌そうな人は、実際にはセクシーでロマンチックな雰囲気を持っている人です。これは英語にはないクールな日本語の単語の1つです。

Ojamashimasu

日本人は礼儀正しく、礼儀正しい人です。この言葉は、侵入の言い訳に使われます。誰かの家に入るときに使うことができます。これは、英語のフレーズ「すみません」とほぼ同じです。これは英語にはないクールな日本語の単語の1つです。

Kawaii

カワイイはかわいいものを表す日本語の用語です。それは日本の漫画の大きな目を参照して最初に使用されました。

英語にはないかっこいい日本語

カワイイという言葉は世界中でかわいいものを呼ぶために使用されていますが、日本人はより文化的な焦点を持っており、純粋で無害なものを反映するものとして使用しています。これは英語にはないクールな日本語の単語の1つです。

英語には存在しないクールな日本語の単語:FAQ:

日本語にない英語の単語は何ですか?

英語には日本語に翻訳できない単語やフレーズがたくさんあります。ここではいくつかの例を示します。
君がいなくて寂しい
お大事に
幸運を
誇りに思う
何てことだ
ジェイウォーキン
風が強い
ふくれっ面
Gasp

恋の予感は英語でどういう意味ですか?

このフレーズの正確な翻訳はありませんが、それは「愛の予感」を指します。また、「一目ぼれ」や「初めて会ったときに恋に落ちる気持ち」などを指す言葉もあります。

kouyouは英語でどういう意味ですか?

紅葉は、秋の葉の色の変化を指すために使用されます。秋の色とりどりを日本語で表現しています。

生きがいとはどういう意味ですか?

生きがいは、「あなたの存在理由」を意味する日本の起源の概念です。 「壱岐」は日本語での生活を意味し、「外」は価値の価値を意味します。

無印良品で買うもの

MUJI Japan2021で購入するもの|日本で買える無印良品ベスト10!

日本で買う化粧品は? |あなたが2022年に持っている最高の日本の化粧品