なぜ日本は「ジャパン」と呼ばれるのか?

日本はなぜ日本なのか

日本はなぜ「日本」と呼ばれるのか、不思議に思ったことはありませんか?ここでは、日本の名前の由来について知っておくべきことをすべて紹介します。

日本」という名前は、伝統と近代に彩られた土地をイメージさせる。しかし、なぜ日本なのだろうか?

この興味深い問いは、私たちを歴史的な旅へと誘い、今日私たちが知っている島国として世界中で認識されている名称を形成した語源と国際的な影響を探る。

なぜ日本は「ジャパン」と呼ばれるのか?

日本人は日本のことを何と呼んでいるのか?

英語と日本語は、ご存知のように全く対照的ですが、何人かの人が知らないのは、日本は私たちが呼んでいるように、日本人から「日本」と呼ばれていないことです。 

  ショップ・フロム・ジャパン  

日本は、日本語でも、日本人でも、実は「ニッポン」「日本」と呼ばれている。 

日本を「ジャパン」と呼ぶのは英語だけでなく、イタリア語やフランス語など他の言語でも、それぞれ「ジャポネ」「ジャポン」など、似たような発音で日本を指すことがある。 

日本人が自国を「ニッポン」と呼ぶなら、なぜ世界中のほとんどの人は「ジャパン」と呼ぶのでしょうか?なぜ私たちは、日本人と同じように日本を「ニッポン」と呼ぶことができないのでしょうか。

それはすべて言語学によるもので、歴史と言語の進化によって、特定の人、物、あるいは国の名前が固定化されたからです。 

私たちはこの国を「日本」と呼ぶことに慣れているので、日本人のように即座に新しい呼称に切り替えて「ニッポン」や「ニホン」と呼び始めることはないだろう。

同様に、日本人は自国をニッポンまたはニホンと呼ぶことに慣れており、自国を指すのに、英語の「Japan」を使うことはあり得ない。

ニッポン」の意味とは?

日本人が自国をNipponと呼ぶのには理由がある。JapanとNipponの発音は全く違うが、漢字を見ると相関関係があることがわかる。 

リード  日本語で萌え萌えキュンという意味

日本語の文字は、漢字、カタカナ、ひらがなで構成されており、特に漢字は中国由来の文字である。漢字は、音や印象を表すだけの英語のアルファベットとは異なり、特定の意味を持っている。 

漢字で書くと「日本」となり、「日」は「太陽」、「本」は「起源」を意味する。 

日本という言葉は、「日出づる国」という意味です。これで、なぜ日本が「日出づる国」と呼ばれるのかがわかった。

現在、中国語では「日本」は「リベン」と発音され、「ニッポン」と一部韻を踏んでいる。 

また、漢字は表意文字であり、表意文字とは意味を持つ文字という意味である。したがって、「日本」という漢字の意味は、文脈によって異なることがある。

例えば、最初の漢字「日」は「ジツ」とも発音でき、「今日」という意味に変化する一方、2番目の漢字「本」は「ポン」と発音でき、合わせると「ジツポン」と発音することができるのです。

日本の名前の由来は?

日本の名前の由来が「ニッポン」や「日本」なら、なぜ「日本」と呼ぶのでしょうか。また、日本はどのようにして「日本」と名付けられたのだろうか。

当初、日本はニッポンと呼ばれるようになるまでに、いくつかの呼び名があった。3世紀、日本に住んでいた弥生人は日本を「和国」と呼び、和国は「小人」と訳されていた。 

この言葉は不快な意味を持つため、遣唐使は国号の変更を要求し、平安時代に日本は「日本」と漢字で表記されるようになった。やがて、Nipponの発音は、Nifon、Nihonと進化していった。 

日本が脚光を浴びるようになったのは、イタリアの商人マルコ・ポーロが東方の世界を旅して、モンゴル帝国などの大帝国を発見したときからである。マルコ・ポーロが中国南部を探検していたとき、日本のことを知り、日本を「チパング」または「ジパング」と呼んだ。 

これは主に、当時の中国南部に住んでいた現地人の発音によるもので、マルコ・ポーロは著書を通じて「ジパング」を全世界に紹介した。 

発音が時代とともに変化することは、多くの言葉で見られることであり、当然のことである。ニッポン」から「ジパング」へ、日出ずる国の名は「日本」になったのである。

リード  日本人の誕生日の祝い方| 日本人の誕生日の祝い方

発音がどうであれ、「日出ずる国」という意味は終始変わらなかった。

日本人は自国を何と呼びたいのか?

日本は、日本人には「ニッポン」と呼ばれ、世界の多くの人々には「ジャパン」と呼ばれていることはご存知でしょう。しかし、私たちがあまり意識していないのは、日本人が自国をどのように呼ばれることを望んでいるかということです。 

一般的に、ある国の国民の多くは、地元の人がどのようにその国を呼ぶかについて言及されることを好みます。いくつかの国はいくつかの言語で異なる名前を持っていますが、ネイティブは自分の国の名前を参照するために、特定の言語を使用することを好みます。 

日本の場合は、日本人の見方や意見がさまざまに異なるので、議論の余地があります。 

例えば、以下のように。 APニュースその中で、東京の学生が書いた手紙が朝日新聞に掲載され、日本の正式名称はNipponであり、国際的にもNipponと呼ぶべきという問題が取り上げられました。

また、国際的なスポーツ大会などでは、日本国民全員が一致団結してニッポンを使ってほしいという要望もありました。 

同様に、自国の起源や文化が外的要因で変化することを望まないナショナリストも何人かいる。また、国粋主義的な価値観とは関係なく、自分の国を自分の言葉で呼ぶことに慣れ親しんでいる人たちもいる。

一方、多くの日本人は、日本が2つの名前を持つことに反対はしておらず、英語が世界共通の言語である以上、世界のほとんどの人が自国を日本と呼ぶのが一般的だと考えています。  

世界中のほとんどの国は、複数の言語で異なる呼び方をしているので、国が複数の名前を持つことは許容されており、どのような名前を好むかは人々の好みによるものです。 

日本という国名が将来変わる可能性は?

自国の伝統や文化が外部からの影響を受けないように、あるいは自国が独立国であることを宣言するために、国旗や国名、時には国歌まで変更する国を世界中で何度か目撃してきました。 

つい最近、トルコの正式名称が「Turkiye」に変わったというニュースが世界を駆け巡り、ほとんどの人が意表を突かれた。 

国名変更の理由は、国の文化的価値を表すため、また鳥の七面鳥との混同を避けるためである。また、国連に対しても、新しい国名と正しい発音で呼びかけるよう要請しています。

リード  外国人のための日本での養子縁組の方法 2024

同様に、国名が変更され、新しい名前で呼ばれることを好む例は枚挙にいとまがない。同じように、日本も新しい名前に変わることが期待できる。 

日本が「ニッポン」「ニホン」と名前を変えるのは構わないが、ほとんどの人が驚くのは間違いないし、私たちも新しい名前に慣れるにはかなりの時間がかかるだろう。

日本の名称が変わるかどうか、そしてその名称がどうなるかは、時間と後世の人たちだけが知っている。 

日本はなぜ日本と呼ばれているのか。よくある質問

なぜ日本は「ニホン」ではなく「ジャパン」なのか?

マルコ・ポーロが中国を旅したとき、華南の人々から日本を「ジパング」と呼ぶことを知った。また、初期の漢字訳では、ニッポンやニホンと発音するものもあった。マルコ・ポーロが日本を西洋に紹介した後、「ジパング」と韻を踏んでいることから、やがて「ジャパン」と改名された。ある言語が日本をどう呼ぶかはともかく、日本人は自国をNipponまたはNihonと呼んでいる。

なぜ日本は英語でJapanという名前なのか?

Japan "の語源については諸説あるが、漢字の発音が語源であることは間違いない。7世紀以降、日本は漢字で「日本」と表記され、日本語では「ニッポン」と発音され、「日出ずる国」という意味だった。中国でも漢字を使うことで発音が変わり、「日本」に最も近い言葉は、中国南部の人々が日本を呼んでいた「紫邦」である。

日本人は日本のことを何と呼んでいますか?

日本人は自分たちの国を「ニッポン」と呼び、「ニホン」と発音することもあります。NipponもNihonも漢字で書くと「日本」で、英訳するとland of the rising sunという意味になります。

日本はもともと何と呼ばれていたのですか?

もともと日本にはいくつかの名前があり、3世紀頃の最初の日本名は、英語で小人を意味する「Wakoku」であった。その後、「和国」の語感が不快に感じられたため、「大和」と改名された。7世紀ごろには「日本」となり、それ以来、日本人は自国を「ニッポン」または「ニホン」と呼ぶようになった。

関連記事

どう思う?

先輩と後輩の意味

先輩と後輩の意味とは?

夏にちなんだ日本の名前

夏にちなんだ涼しげな日本の名前80選