{"id":18413,"date":"2026-04-30T01:31:16","date_gmt":"2026-04-30T00:31:16","guid":{"rendered":"https:\/\/pdz6ivw7hu.wpdns.site\/?p=18413"},"modified":"2026-04-30T01:31:16","modified_gmt":"2026-04-30T00:31:16","slug":"meaning-of-ohayou-gozaimasu","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/japantruly.com\/es\/significado-de-ohayou-gozaimasu\/","title":{"rendered":"\u00bfCu\u00e1l es el verdadero significado de Ohayou Gozaimasu?"},"content":{"rendered":"<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00bfCu\u00e1l es el significado de Ohayou Gozaimasu en japon\u00e9s? Aqu\u00ed tienes una explicaci\u00f3n detallada. \u00a1Compru\u00e9balo!<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Si desea saludar a alguien, d\u00e9le los buenos d\u00edas en Jap\u00f3n, simplemente diga \"Ohayou Gozaimasu\". Perm\u00edtanme explicar este saludo en detalle bas\u00e1ndome en sus componentes.\u00a0<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">n Jap\u00f3n se oye \"Ohayou Gozaimasu\" por todas partes, pero \u00bfqu\u00e9 significa realmente? Esta gu\u00eda va m\u00e1s all\u00e1 de los \"buenos d\u00edas\" para explorar los niveles de cortes\u00eda y el significado cultural de este saludo tan com\u00fan.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img decoding=\"async\" data-expand=\"600\" src=\"data:image\/svg+xml;charset=utf-8,%3Csvg xmlns%3D'http%3A%2F%2Fwww.w3.org%2F2000%2Fsvg' viewBox%3D'0 0 1 1'%2F%3E\" data-src=\"https:\/\/japantruly.com\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/ohayao-gozaimasu-meaning.jpeg\" alt=\"\" class=\"lazyload wp-image-18417\"\/><\/figure>\n\n\n\n<div style=\"height:100px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_84 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-white ez-toc-container-direction\">\n<p class=\"ez-toc-title\" style=\"cursor:inherit\">Contenido de la p\u00e1gina<\/p>\n<label for=\"ez-toc-cssicon-toggle-item-6a1a07bf4d870\" class=\"ez-toc-cssicon-toggle-label\"><span class=\"\"><span class=\"eztoc-hide\" style=\"display:none;\">Toggle<\/span><span class=\"ez-toc-icon-toggle-span\"><svg style=\"fill: #999;color:#999\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" class=\"list-377408\" width=\"20px\" height=\"20px\" viewbox=\"0 0 24 24\" fill=\"none\"><path d=\"M6 6H4v2h2V6zm14 0H8v2h12V6zM4 11h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2zM4 16h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2z\" fill=\"currentColor\"><\/path><\/svg><svg style=\"fill: #999;color:#999\" class=\"arrow-unsorted-368013\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" width=\"10px\" height=\"10px\" viewbox=\"0 0 24 24\" version=\"1.2\" baseprofile=\"tiny\"><path d=\"M18.2 9.3l-6.2-6.3-6.2 6.3c-.2.2-.3.4-.3.7s.1.5.3.7c.2.2.4.3.7.3h11c.3 0 .5-.1.7-.3.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7zM5.8 14.7l6.2 6.3 6.2-6.3c.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7c-.2-.2-.4-.3-.7-.3h-11c-.3 0-.5.1-.7.3-.2.2-.3.5-.3.7s.1.5.3.7z\"\/><\/svg><\/span><\/span><\/label><input type=\"checkbox\"  id=\"ez-toc-cssicon-toggle-item-6a1a07bf4d870\" checked aria-label=\"Alternar\" \/><nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/japantruly.com\/es\/significado-de-ohayou-gozaimasu\/#Meaning_Of_Ohayou_Gozaimasu\" >Significado de Ohayou Gozaimasu<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3' ><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/japantruly.com\/es\/significado-de-ohayou-gozaimasu\/#Original_Meaning_of_Ohayou_Gozaimasu\" >Significado original de Ohayou Gozaimasu<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/japantruly.com\/es\/significado-de-ohayou-gozaimasu\/#How_to_Say_Good_Morning_in_Japanese_Examples\" >C\u00f3mo decir buenos d\u00edas en japon\u00e9s: Ejemplos<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3' ><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/japantruly.com\/es\/significado-de-ohayou-gozaimasu\/#How_to_say_Good_Morning_in_Different_ways_in_Japanese\" >C\u00f3mo decir buenos d\u00edas de diferentes maneras en japon\u00e9s<\/a><\/li><\/ul><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Meaning_Of_Ohayou_Gozaimasu\"><\/span>Significado de Ohayou Gozaimasu<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Se puede dividir f\u00e1cilmente el ohayou gozaimasu en dos partes: ohayou y gozaimasu. Perm\u00edtanme explicar los detalles de estos dos componentes:<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Ohayou<\/strong> - (\u304a\u306f\u3088\u3046) es un saludo japon\u00e9s para decir \"buenos d\u00edas\". Honestamente hablando, podemos utilizar este t\u00e9rmino solo para saludar a alguien buenos d\u00edas en japon\u00e9s. Sin embargo, suena menos cort\u00e9s, por lo que los hablantes nativos lo utilizan principalmente para saludar a familiares y amigos. Ohayou\" proviene originalmente del adjetivo i, \"ohayai\", que a su vez puede dividirse en dos componentes:<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>o<\/strong> - (\u304a) : es un prefijo que se utiliza para que la palabra que le sigue suene educada y respetuosa. Tambi\u00e9n se puede utilizar en otras palabras como omotenashi, osusume y onamae.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>hayai<\/strong> - (\u65e9\u3044 (\u306f\u3084\u3044): es un i-adjetivo que significa 'temprano' en japon\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">De los dos componentes anteriores podemos entender ahora que ohayai es la expresi\u00f3n cort\u00e9s de hayai que se traduce como:temprano. Por lo tanto, la palabra Ohayou tiene la misma funci\u00f3n y significado.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Gozaimasu<\/strong> - (\u3054\u3056\u3044\u307e\u3059) : es una frase japonesa utilizada para expresar cosas de manera educada. Los nativos locales suelen utilizar esta frase para decir que tienen algo de una manera educada. Gramaticalmente, se puede desglosar en lo siguiente:<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>gozai<\/strong> - (\u3054\u3056\u3044) : es una palabra que proviene originalmente de una conjugaci\u00f3n del verbo gozaru que se utilizaba para expresar la existencia de cosas de una manera muy educada. Si se traduce al espa\u00f1ol significa: tener, ser o existir.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>masu<\/strong> - (\u307e\u3059) : es un verbo auxiliar que se pone despu\u00e9s de un verbo para hacerlo m\u00e1s cort\u00e9s y respetuoso. En la frase, se pone despu\u00e9s de gozai para que suene m\u00e1s cort\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">A partir de los dos componentes anteriores, podemos entender que gozaimasu es una expresi\u00f3n de cortes\u00eda en japon\u00e9s para referirse a tener, ser y existir. Esta es la segunda parte de la frase ohayou gozaimasu.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong><em>Relacionado con esto: <\/em><\/strong><a href=\"https:\/\/japantruly.com\/es\/significado-de-daijoubu\/\"><strong><em>Significado de Daijoubu<\/em><\/strong><\/a><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<div style=\"height:100px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Original_Meaning_of_Ohayou_Gozaimasu\"><\/span>Significado original de Ohayou Gozaimasu<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Hasta ahora, ya he explicado detalladamente los componentes de la frase y el saludo. Naturalmente, surge la pregunta: \u00bfqu\u00e9 ocurrir\u00e1 cuando se junten estos componentes? Significan 'llegar pronto' o 'tener' de forma cort\u00e9s en japon\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Pero, \u00bfqu\u00e9 significa?<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Se dice que la frase y el saludo Ohayou Gozaimasu significaban originalmente \"me alegro de tenerte aqu\u00ed temprano\".  Se utilizaba para expresar gratitud por tener a otra persona en un lugar determinado a primera hora de la ma\u00f1ana.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Puede que a los alumnos japoneses les sonara un poco raro, porque en el saludo no hay ninguna palabra que haga referencia a un lugar o a una persona en particular.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Pero, en realidad, no es tan raro porque sabemos que un saludo se dirige normalmente al oyente que est\u00e1 en el mismo lugar que el hablante. As\u00ed que los t\u00e9rminos \"t\u00fa\" y \"aqu\u00ed\" se entienden por el contexto y la situaci\u00f3n.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00bfNo es obvio que ser\u00edamos m\u00e1s felices estando juntos con alguien que estando solos a primera hora de la ma\u00f1ana?<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">As\u00ed pues, el significado original y su uso son bastante f\u00e1ciles de entender. Sin embargo, hoy en d\u00eda, el saludo se traduce normalmente como \"buenos d\u00edas\", pero detr\u00e1s siempre est\u00e1 el significado de \"me alegro de tenerte aqu\u00ed temprano\".<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong><em>Relacionado con esto: <\/em><\/strong><a href=\"https:\/\/japantruly.com\/es\/significado-de-kokoro\/\"><strong><em>Significado de Kokoro<\/em><\/strong><\/a><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<div style=\"height:100px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"How_to_Say_Good_Morning_in_Japanese_Examples\"><\/span>C\u00f3mo decir buenos d\u00edas en japon\u00e9s: Ejemplos<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Ahora perm\u00edtanme explicar c\u00f3mo utilizar Ohayou Gozaimasu con un ejemplo com\u00fan a continuaci\u00f3n:<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Ohayou Gozaimasu, Haru san&nbsp;&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u304a\u306f\u3088\u3046\u3054\u3056\u3044\u307e\u3059\u3001\u306f\u308b\u3055\u3093<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Buenos d\u00edas, Haru san.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Haru - (\u306f\u308b) es un nombre femenino popular en Jap\u00f3n y San - (\u3055\u3093) es un sufijo honor\u00edfico que se a\u00f1ade despu\u00e9s de un nombre. Aqu\u00ed se utiliza despu\u00e9s de su nombre para llamarla de forma educada.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Ohayou gozaimasu. Kyou mo asa kara atsui desu ne.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u304a\u306f\u3088\u3046\u3054\u3056\u3044\u307e\u3059\u3002\u4eca\u65e5\u3082\u671d\u304b\u3089\u6691\u3044\u3067\u3059\u306d\u3002<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Buenos d\u00edas. Hoy tambi\u00e9n hace calor desde la ma\u00f1ana.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Ohayou Gozaimasu no es s\u00f3lo una forma de dar los buenos d\u00edas, sino que tambi\u00e9n puede utilizarse para crear cierta intimidad e iniciar una conversaci\u00f3n sobre temas comunes como el tiempo y las estaciones.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong><em>Relacionado con esto:<\/em><\/strong><a href=\"https:\/\/japantruly.com\/es\/significado-de-onii-chan-onee-chan\/\"><strong><em> Significado de Onii Chan, Onee Chan, Onii San<\/em><\/strong><\/a><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<div style=\"height:100px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"How_to_say_Good_Morning_in_Different_ways_in_Japanese\"><\/span>C\u00f3mo decir buenos d\u00edas de diferentes maneras en japon\u00e9s<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Ohayo Gozaimasu Minna:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Cuando se a\u00f1ade la palabra \"minna\" o \"minna san\" antes y despu\u00e9s del saludo, significa cuando se saluda a todo un grupo en lugar de s\u00f3lo a un individuo. As\u00ed, el significado de la frase Ohayo Gozaimasu Minna es \"Buenos d\u00edas a todos\". <\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Puede utilizarla un profesor que saluda a sus alumnos dentro del aula o cuando saludas a tus compa\u00f1eros en el trabajo. El sujeto de la frase cambiar\u00e1 seg\u00fan el contexto de la situaci\u00f3n.\u00a0<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong><em>Relacionado con esto: <\/em><\/strong><a href=\"https:\/\/japantruly.com\/es\/significado-de-mono-y-koto\/\"><strong><em>Significado de Mono y Koto en japon\u00e9s&nbsp;<\/em><\/strong><\/a><\/li>\n\n\n\n<li><strong><em>Relacionado con esto: <\/em><\/strong><a href=\"https:\/\/japantruly.com\/es\/significado-de-ara-ara-en-japones\/\"><strong><em>Significado de Ara Ara en japon\u00e9s<\/em><\/strong><\/a><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<div style=\"height:100px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Ohayo Gozaimasu Genki Desu Ka:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Suelen utilizarla las personas que quieren mantener conversaciones breves con alguien despu\u00e9s de saludarle por la ma\u00f1ana, que es una configuraci\u00f3n m\u00e1s informal. La frase se traduce directamente como \"Buenos d\u00edas, \u00bfc\u00f3mo est\u00e1s? Por lo tanto, es mejor utilizar esta frase con alguien con quien se tenga una relaci\u00f3n cercana.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Entonces, \u00bfc\u00f3mo responder a las dos frases y saludos anteriores?<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">En realidad, no hay una respuesta espec\u00edfica que se deba dar, aunque siempre se puede contestar utilizando la misma frase: ohayo gozaimasu o simplemente ohayou seguido de la palabra Daijobudesu, que significa \"soy bueno\" en japon\u00e9s.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong><em>Relacionado con esto: <\/em><\/strong><a href=\"https:\/\/japantruly.com\/es\/significado-de-ganbatte\/\"><strong><em>Significado de Ganbatte<\/em><\/strong><\/a><strong><em>&nbsp;<\/em><\/strong><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<div style=\"height:100px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>\u00bfPor qu\u00e9 es importante aprender estos saludos en japon\u00e9s?<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Aprender estos saludos b\u00e1sicos es importante y \u00fatil sobre todo si visita Jap\u00f3n por primera vez.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">En Jap\u00f3n, estos sencillos saludos y frases son muy esenciales dondequiera que vaya un viajero. As\u00ed es como saluda el personal de un restaurante a sus clientes, como se inclinan ligeramente los desconocidos a modo de saludo o incluso como saluda una recepcionista a sus clientes.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">No se puede negar el hecho de que los japoneses son tan respetuosos que los saludos se consideran simplemente una muestra de respeto. El acto de saludar en japon\u00e9s se denomina \"Aisatsu\".&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Lo que a la mayor\u00eda de la gente le sorprende de los saludos japoneses es el hecho de que est\u00e1n fuertemente arraigados en su cultura e incluso se ense\u00f1an a los ni\u00f1os a una edad temprana, ya desde el jard\u00edn de infancia. \u00bfSab\u00eda que a los profesores se les ense\u00f1a a saludar correcta y respetuosamente a sus maestros. \u00bfY a los compa\u00f1eros?<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Aunque algunos puedan decir que se trata de una sesi\u00f3n ininterrumpida de saludos, lo que no entienden es el hecho de que estos saludos tienen como \u00fanico objetivo hacer que uno se sienta en\u00e9rgico y feliz. Este simple acto de reconocimiento puede llegar muy lejos.<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:100px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>\u00bfEs Ohayo u Ohayou Gozaimasu?<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Ambos son verdaderos y aplicables. Si desea dec\u00edrselo a un amigo o a alguien cercano, puede decir \"Ohayou\" u \"Ohayou go\". Es una forma informal o abreviada de la frase original, por lo que puede utilizarse para dar los buenos d\u00edas en ocasiones informales. Un ejemplo correcto ser\u00eda un saludo para familiares, amigos, juniors o compa\u00f1eros de trabajo.<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:100px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00bfCu\u00e1les son las otras formas habituales de saludar en japon\u00e9s?<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Se puede decir Konnichiwa que significa hola o buenos d\u00edas. Otro saludo com\u00fan es Konbanwa (\u3053\u3093\u3070\u3093\u306f) que se utiliza para la tarde y la noche.\u00a0<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:100px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00bfTambi\u00e9n puedes decir \"Ohayo\" por la noche?<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Ohayo gozaimasu y ohayo se suelen utilizar por la ma\u00f1ana, pero a veces tambi\u00e9n por la tarde, por la noche y por la noche si es la primera vez que se ve a la persona ese d\u00eda. Si se est\u00e1 en el trabajo, es un saludo com\u00fan independientemente de la hora.<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:100px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00bfC\u00f3mo responder a alguien que dice Ohayo Gozaimasu?<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Cuando alguien te saluda en japon\u00e9s con esta frase, puedes responderle utilizando la misma frase: ohayo gozaimasu. Como ya hemos dicho, la versi\u00f3n informal es responder s\u00f3lo con \"ohayo\". Ohayo gozaimasu es un saludo m\u00e1s formal y educado para felicitar a alguien por la ma\u00f1ana, especialmente a tu jefe, personas mayores y desconocidos.\u00a0<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:100px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Conclusi\u00f3n:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Cuando empieces a estudiar japon\u00e9s, te encontrar\u00e1s con muchos saludos y formas de saludar en japon\u00e9s. Tambi\u00e9n descubrir\u00e1s los distintos niveles de formalidad y uso del idioma.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Todo lo que tienes que hacer es practicar y ce\u00f1irte a las frases formales generales. Sin embargo, si quieres empezar a ver m\u00e1s saludos en detalle, siempre puedes leer m\u00e1s al respecto.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Ohayou Gozaimasu es un saludo muy importante en japon\u00e9s porque es el primero que se dice para empezar el d\u00eda. Y \u00bfqu\u00e9 mejor manera de compartir un poco de felicidad, alegr\u00eda y energ\u00eda con otra persona?&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">H\u00e1ganos llegar sus opiniones y comentarios. No olvides compartir este art\u00edculo con tus amigos.<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:100px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Lea tambi\u00e9n<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"https:\/\/japantruly.com\/es\/yarou-konoyaro-y-bakayaro-mean\/\"><strong>\u00bfQu\u00e9 significan Yarou, Konoyaro y Bakayaro?<\/strong><\/a><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<div style=\"height:100px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Wondering what&#8217;s the meaning of Ohayou Gozaimasu in Japanese? Here&#8217;s a detailed explanation. Check it out! If you wish to greet someone, have a Good Morning in Japan, simply say \u2018Ohayou Gozaimasu.\u2019 Let me explain\u00a0 this greeting in detail based on its components.\u00a0 ou hear &#8220;Ohayou Gozaimasu&#8221; everywhere in Japan, but what does it truly [&hellip;] <a class=\"g1-link g1-link-more\" href=\"https:\/\/japantruly.com\/es\/significado-de-ohayou-gozaimasu\/\">More<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":18416,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[9],"tags":[3595,3596,3597],"reaction":[],"adace-sponsor":[],"class_list":["post-18413","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","category-experiences","tag-meaning-of-ohayou-gozaimasu","tag-ohayou-gozaimasu","tag-ohayou-gozaimasu-meaning"],"featured_image_src":"https:\/\/japantruly.com\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/Meaning-Of-Ohayou-Gozaimasu-.jpeg","author_info":{"display_name":"Ava Sato","author_link":"https:\/\/japantruly.com\/es\/author\/editor\/"},"wps_subtitle":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/japantruly.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18413","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/japantruly.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/japantruly.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/japantruly.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/japantruly.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=18413"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/japantruly.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18413\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":32775,"href":"https:\/\/japantruly.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18413\/revisions\/32775"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/japantruly.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/18416"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/japantruly.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=18413"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/japantruly.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=18413"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/japantruly.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=18413"},{"taxonomy":"reaction","embeddable":true,"href":"https:\/\/japantruly.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/reaction?post=18413"},{"taxonomy":"adace-sponsor","embeddable":true,"href":"https:\/\/japantruly.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/adace-sponsor?post=18413"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}