{"id":17436,"date":"2026-01-23T16:14:21","date_gmt":"2026-01-23T16:14:21","guid":{"rendered":"https:\/\/pdz6ivw7hu.wpdns.site\/?p=17436"},"modified":"2026-01-23T16:14:21","modified_gmt":"2026-01-23T16:14:21","slug":"meaning-of-shinzou-wo-sasageyo","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/japantruly.com\/es\/significado-de-shinzou-wo-sasageyo\/","title":{"rendered":"Significado de Shinzou Wo Sasageyo"},"content":{"rendered":"<p class=\"wp-block-paragraph\">O\u00edmos la frase <strong>Shinzou Wo Sasageyo<\/strong> en Attack of Titan y si te preguntas qu\u00e9 significa... <strong>Shinzou Wo Sasageyo se traduce como dad vuestros corazones. <\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Se pregunta cu\u00e1l es el <strong>significado de Shinzou Wo Sasageyo<\/strong>la frase que tanto se oye en la serie de anime Attack on Titan. Aqu\u00ed est\u00e1 la traducci\u00f3n real y el significado de Shinzou Wo Sasageyo<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">En japon\u00e9s, <strong>Shinzou Wo Sasageyo significa literalmente \"dar el coraz\u00f3n\".<\/strong>. \u00bfPero esto es todo? Se podr\u00eda pensar que Ataque a los Titanes es demasiado superficial si hace cantar a sus fans \u00a1Sasageyo! \u00a1Sasageyo! Sin querer decir nada.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Y tienes raz\u00f3n. Eso no es todo. Entremos en materia y examinemos estas palabras para comprender por qu\u00e9 Sasageyo tiene una enorme importancia, tanto en la serie como en la vida real.<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:100px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_84 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-white ez-toc-container-direction\">\n<p class=\"ez-toc-title\" style=\"cursor:inherit\">Contenido de la p\u00e1gina<\/p>\n<label for=\"ez-toc-cssicon-toggle-item-6a295d3085fef\" class=\"ez-toc-cssicon-toggle-label\"><span class=\"\"><span class=\"eztoc-hide\" style=\"display:none;\">Toggle<\/span><span class=\"ez-toc-icon-toggle-span\"><svg style=\"fill: #999;color:#999\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" class=\"list-377408\" width=\"20px\" height=\"20px\" viewbox=\"0 0 24 24\" fill=\"none\"><path d=\"M6 6H4v2h2V6zm14 0H8v2h12V6zM4 11h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2zM4 16h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2z\" fill=\"currentColor\"><\/path><\/svg><svg style=\"fill: #999;color:#999\" class=\"arrow-unsorted-368013\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" width=\"10px\" height=\"10px\" viewbox=\"0 0 24 24\" version=\"1.2\" baseprofile=\"tiny\"><path d=\"M18.2 9.3l-6.2-6.3-6.2 6.3c-.2.2-.3.4-.3.7s.1.5.3.7c.2.2.4.3.7.3h11c.3 0 .5-.1.7-.3.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7zM5.8 14.7l6.2 6.3 6.2-6.3c.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7c-.2-.2-.4-.3-.7-.3h-11c-.3 0-.5.1-.7.3-.2.2-.3.5-.3.7s.1.5.3.7z\"\/><\/svg><\/span><\/span><\/label><input type=\"checkbox\"  id=\"ez-toc-cssicon-toggle-item-6a295d3085fef\" checked aria-label=\"Alternar\" \/><nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/japantruly.com\/es\/significado-de-shinzou-wo-sasageyo\/#What_is_the_Meaning_Of_Shinzou_Wo_Sasageyo\" >\u00bfQu\u00e9 significa Shinzou Wo Sasageyo?<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3' ><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/japantruly.com\/es\/significado-de-shinzou-wo-sasageyo\/#What_is_the_Meaning_of_Shinzou\" >\u00bfQu\u00e9 significa Shinzou?<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/japantruly.com\/es\/significado-de-shinzou-wo-sasageyo\/#Shinzou_Wo_Sasageyo_Translation\" >Traducci\u00f3n de Shinzou Wo Sasageyo<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3' ><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/japantruly.com\/es\/significado-de-shinzou-wo-sasageyo\/#The_Origin_of_Sasageyo\" >El origen de Sasageyo<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/japantruly.com\/es\/significado-de-shinzou-wo-sasageyo\/#About_The_Theme_Song_Shinzou_Wo_Sasageyo_on_Attack_on_Titan\" >Sobre el tema musical Shinzou Wo Sasageyo de Attack on Titan&nbsp;<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https:\/\/japantruly.com\/es\/significado-de-shinzou-wo-sasageyo\/#Lyrics_of_Shinzou_Wo_Sasageyo_Song_Explained_in_English\" >Letra de la canci\u00f3n Shinzou Wo Sasageyo explicada en ingl\u00e9s<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-7\" href=\"https:\/\/japantruly.com\/es\/significado-de-shinzou-wo-sasageyo\/#The_purpose_of_the_song_Shinzou_Wo_Sasageyo_in_Attack_on_Titan\" >El prop\u00f3sito de la canci\u00f3n Shinzou Wo Sasageyo en Attack on Titan<\/a><\/li><\/ul><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"What_is_the_Meaning_Of_Shinzou_Wo_Sasageyo\"><\/span>\u00bfQu\u00e9 significa Shinzou Wo Sasageyo?<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">En Attack on Titan, \"Shinzou wo Sasageyo!\" es una poderosa e ic\u00f3nica frase traducida como \"\u00a1Dedicad vuestros corazones!\" o \"\u00a1Dad vuestros corazones!\". Es un grito de guerra utilizado por el Cuerpo de Exploraci\u00f3n para expresar su inquebrantable dedicaci\u00f3n a la lucha por la humanidad, incluso frente a adversidades aparentemente insuperables.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">La frase tiene mucho peso y significado en el contexto del anime. Encarna el valor, el sacrificio y la determinaci\u00f3n de los personajes, que se juegan la vida constantemente contra los monstruosos Titanes. Es una llamada a la acci\u00f3n, inst\u00e1ndose unos a otros a darlo todo, no s\u00f3lo por s\u00ed mismos, sino por el bien de sus camaradas y del futuro de la humanidad.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Incluso si no has visto Attack on Titan, la frase puede resonar con su mensaje de dedicaci\u00f3n y perseverancia. Es un recordatorio de que, incluso cuando te enfrentas a desaf\u00edos inmensos, dar tu coraz\u00f3n y luchar por lo que crees puede marcar la diferencia.<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:100px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"What_is_the_Meaning_of_Shinzou\"><\/span>\u00bfQu\u00e9 significa Shinzou?<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Shinzou en japon\u00e9s significa literalmente el coraz\u00f3n. Cuando hay que decir coraz\u00f3n en japon\u00e9s, se puede decir en tres t\u00e9rminos, uno es shinzou; que significa el \u00f3rgano f\u00edsico.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Ha-to es el t\u00e9rmino anglicista para la palabra coraz\u00f3n de amor y cuando se refiere a su coraz\u00f3n como elemento de uni\u00f3n con su cuerpo y alma, la palabra correcta a utilizar es Kokoro.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">No es habitual que un anime o cualquier programa de televisi\u00f3n elija significados literales, ya que el mundo se ha hundido tanto en las met\u00e1foras y las frases indirectas.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">As\u00ed que lo de la apertura de Attack On Titan ha sido m\u00e1s bien alucinante para los fans que entienden el idioma en cuanto a por qu\u00e9 alguien elegir\u00eda una palabra tan corriente.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"instagram-media\" data-instgrm-captioned data-instgrm-permalink=\"https:\/\/www.instagram.com\/p\/BVtH29QjJAf\/?utm_source=ig_embed&amp;utm_campaign=loading\" data-instgrm-version=\"14\" style=\" background:#FFF; border:0; border-radius:3px; box-shadow:0 0 1px 0 rgba(0,0,0,0.5),0 1px 10px 0 rgba(0,0,0,0.15); margin: 1px; max-width:540px; min-width:326px; padding:0; width:99.375%; width:-webkit-calc(100% - 2px); width:calc(100% - 2px);\"><div style=\"padding:16px;\"> <a href=\"https:\/\/www.instagram.com\/p\/BVtH29QjJAf\/?utm_source=ig_embed&amp;utm_campaign=loading\" style=\" background:#FFFFFF; line-height:0; padding:0 0; text-align:center; text-decoration:none; width:100%;\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"> <div style=\" display: flex; flex-direction: row; align-items: center;\"> <div style=\"background-color: #F4F4F4; border-radius: 50%; flex-grow: 0; height: 40px; margin-right: 14px; width: 40px;\"><\/div> <div style=\"display: flex; flex-direction: column; flex-grow: 1; justify-content: center;\"> <div style=\" background-color: #F4F4F4; border-radius: 4px; flex-grow: 0; height: 14px; margin-bottom: 6px; width: 100px;\"><\/div> <div style=\" background-color: #F4F4F4; border-radius: 4px; flex-grow: 0; height: 14px; width: 60px;\"><\/div><\/div><\/div><div style=\"padding: 19% 0;\"><\/div> <div style=\"display:block; height:50px; margin:0 auto 12px; width:50px;\"><svg width=\"50px\" height=\"50px\" viewbox=\"0 0 60 60\" version=\"1.1\" xmlns=\"https:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" xmlns:xlink=\"https:\/\/www.w3.org\/1999\/xlink\"><g stroke=\"none\" stroke-width=\"1\" fill=\"none\" fill-rule=\"evenodd\"><g transform=\"translate(-511.000000, -20.000000)\" fill=\"#000000\"><g><path d=\"M556.869,30.41 C554.814,30.41 553.148,32.076 553.148,34.131 C553.148,36.186 554.814,37.852 556.869,37.852 C558.924,37.852 560.59,36.186 560.59,34.131 C560.59,32.076 558.924,30.41 556.869,30.41 M541,60.657 C535.114,60.657 530.342,55.887 530.342,50 C530.342,44.114 535.114,39.342 541,39.342 C546.887,39.342 551.658,44.114 551.658,50 C551.658,55.887 546.887,60.657 541,60.657 M541,33.886 C532.1,33.886 524.886,41.1 524.886,50 C524.886,58.899 532.1,66.113 541,66.113 C549.9,66.113 557.115,58.899 557.115,50 C557.115,41.1 549.9,33.886 541,33.886 M565.378,62.101 C565.244,65.022 564.756,66.606 564.346,67.663 C563.803,69.06 563.154,70.057 562.106,71.106 C561.058,72.155 560.06,72.803 558.662,73.347 C557.607,73.757 556.021,74.244 553.102,74.378 C549.944,74.521 548.997,74.552 541,74.552 C533.003,74.552 532.056,74.521 528.898,74.378 C525.979,74.244 524.393,73.757 523.338,73.347 C521.94,72.803 520.942,72.155 519.894,71.106 C518.846,70.057 518.197,69.06 517.654,67.663 C517.244,66.606 516.755,65.022 516.623,62.101 C516.479,58.943 516.448,57.996 516.448,50 C516.448,42.003 516.479,41.056 516.623,37.899 C516.755,34.978 517.244,33.391 517.654,32.338 C518.197,30.938 518.846,29.942 519.894,28.894 C520.942,27.846 521.94,27.196 523.338,26.654 C524.393,26.244 525.979,25.756 528.898,25.623 C532.057,25.479 533.004,25.448 541,25.448 C548.997,25.448 549.943,25.479 553.102,25.623 C556.021,25.756 557.607,26.244 558.662,26.654 C560.06,27.196 561.058,27.846 562.106,28.894 C563.154,29.942 563.803,30.938 564.346,32.338 C564.756,33.391 565.244,34.978 565.378,37.899 C565.522,41.056 565.552,42.003 565.552,50 C565.552,57.996 565.522,58.943 565.378,62.101 M570.82,37.631 C570.674,34.438 570.167,32.258 569.425,30.349 C568.659,28.377 567.633,26.702 565.965,25.035 C564.297,23.368 562.623,22.342 560.652,21.575 C558.743,20.834 556.562,20.326 553.369,20.18 C550.169,20.033 549.148,20 541,20 C532.853,20 531.831,20.033 528.631,20.18 C525.438,20.326 523.257,20.834 521.349,21.575 C519.376,22.342 517.703,23.368 516.035,25.035 C514.368,26.702 513.342,28.377 512.574,30.349 C511.834,32.258 511.326,34.438 511.181,37.631 C511.035,40.831 511,41.851 511,50 C511,58.147 511.035,59.17 511.181,62.369 C511.326,65.562 511.834,67.743 512.574,69.651 C513.342,71.625 514.368,73.296 516.035,74.965 C517.703,76.634 519.376,77.658 521.349,78.425 C523.257,79.167 525.438,79.673 528.631,79.82 C531.831,79.965 532.853,80.001 541,80.001 C549.148,80.001 550.169,79.965 553.369,79.82 C556.562,79.673 558.743,79.167 560.652,78.425 C562.623,77.658 564.297,76.634 565.965,74.965 C567.633,73.296 568.659,71.625 569.425,69.651 C570.167,67.743 570.674,65.562 570.82,62.369 C570.966,59.17 571,58.147 571,50 C571,41.851 570.966,40.831 570.82,37.631\"><\/path><\/g><\/g><\/g><\/svg><\/div><div style=\"padding-top: 8px;\"> <div style=\" color:#3897f0; font-family:Arial,sans-serif; font-size:14px; font-style:normal; font-weight:550; line-height:18px;\">Ver esta publicaci\u00f3n en Instagram<\/div><\/div><div style=\"padding: 12.5% 0;\"><\/div> <div style=\"display: flex; flex-direction: row; margin-bottom: 14px; align-items: center;\"><div> <div style=\"background-color: #F4F4F4; border-radius: 50%; height: 12.5px; width: 12.5px; transform: translateX(0px) translateY(7px);\"><\/div> <div style=\"background-color: #F4F4F4; height: 12.5px; transform: rotate(-45deg) translateX(3px) translateY(1px); width: 12.5px; flex-grow: 0; margin-right: 14px; margin-left: 2px;\"><\/div> <div style=\"background-color: #F4F4F4; border-radius: 50%; height: 12.5px; width: 12.5px; transform: translateX(9px) translateY(-18px);\"><\/div><\/div><div style=\"margin-left: 8px;\"> <div style=\" background-color: #F4F4F4; border-radius: 50%; flex-grow: 0; height: 20px; width: 20px;\"><\/div> <div style=\" width: 0; height: 0; border-top: 2px solid transparent; border-left: 6px solid #f4f4f4; border-bottom: 2px solid transparent; transform: translateX(16px) translateY(-4px) rotate(30deg)\"><\/div><\/div><div style=\"margin-left: auto;\"> <div style=\" width: 0px; border-top: 8px solid #F4F4F4; border-right: 8px solid transparent; transform: translateY(16px);\"><\/div> <div style=\" background-color: #F4F4F4; flex-grow: 0; height: 12px; width: 16px; transform: translateY(-4px);\"><\/div> <div style=\" width: 0; height: 0; border-top: 8px solid #F4F4F4; border-left: 8px solid transparent; transform: translateY(-4px) translateX(8px);\"><\/div><\/div><\/div> <div style=\"display: flex; flex-direction: column; flex-grow: 1; justify-content: center; margin-bottom: 24px;\"> <div style=\" background-color: #F4F4F4; border-radius: 4px; flex-grow: 0; height: 14px; margin-bottom: 6px; width: 224px;\"><\/div> <div style=\" background-color: #F4F4F4; border-radius: 4px; flex-grow: 0; height: 14px; width: 144px;\"><\/div><\/div><\/a><p style=\" color:#c9c8cd; font-family:Arial,sans-serif; font-size:14px; line-height:17px; margin-bottom:0; margin-top:8px; overflow:hidden; padding:8px 0 7px; text-align:center; text-overflow:ellipsis; white-space:nowrap;\"><a href=\"https:\/\/www.instagram.com\/p\/BVtH29QjJAf\/?utm_source=ig_embed&amp;utm_campaign=loading\" style=\" color:#c9c8cd; font-family:Arial,sans-serif; font-size:14px; font-style:normal; font-weight:normal; line-height:17px; text-decoration:none;\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Una publicaci\u00f3n compartida por Levi Ackerme Nm (@leviackermenm)<\/a><\/p><\/div><\/blockquote> <script async src=\"\/\/www.instagram.com\/embed.js\"><\/script>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Creo que es algo bueno. Los creadores han elegido un camino directo para explicar su motivo y, sinceramente, 'Shinzou Wo Sasageyo' en conjunto va bastante bien. \u00bfQui\u00e9n iba a pensar que incluso un hecho tan peque\u00f1o tiene que requerir muchos cerebros para trabajar y crear un impacto en la comunidad del anime?&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">No s\u00f3lo el sonido de la frase, sino incluso la amalgama de estas sencillas palabras en japon\u00e9s crean una frase muy significativa.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong><em>Relacionado con esto: <a href=\"https:\/\/japantruly.com\/es\/meaning-of-tatakai-and-tatakae\/\">Significado de Tatakai y Tatakae<\/a><\/em><\/strong><\/li>\n\n\n\n<li><strong><em>Relacionado con esto: <a href=\"https:\/\/japantruly.com\/es\/what-does-nico-nico-nii-mean\/\">Significado de Nico Nico Nii<\/a><\/em><\/strong><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<div style=\"height:100px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Shinzou_Wo_Sasageyo_Translation\"><\/span>Traducci\u00f3n de Shinzou Wo Sasageyo<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Shinzou Wo Sasageyo, cuando se traduce, dice \"Entregad vuestros corazones\". Si alguien lo utilizara en la vida real, se podr\u00eda entender como dedicarse por completo a algo o perseguir una tarea con toda la atenci\u00f3n para centrarse en el objetivo.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Pero en la serie Attack On Titan, \"sacrificar\" o entregar tu vida tendr\u00eda m\u00e1s sentido porque cuando miramos atr\u00e1s y arrojamos luz sobre la serie, todo lo que podemos ver es a los Titanes sacrific\u00e1ndose desde el principio, construyendo una trama que se hace m\u00e1s espesa cada temporada, de ah\u00ed el inicio. Otras palabras para traducir Shinzou Wo Sasageyo son:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Sacrifica tu coraz\u00f3n<\/li>\n\n\n\n<li>Dedica tu coraz\u00f3n<\/li>\n\n\n\n<li>Ofrece tu coraz\u00f3n<\/li>\n\n\n\n<li>Regala tu coraz\u00f3n<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<div style=\"height:100px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"The_Origin_of_Sasageyo\"><\/span>El origen de Sasageyo<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">La palabra Sasageyo procede del verbo japon\u00e9s \"Sasagu\", que se emplea para tres usos principales.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Sasagu puede significar 'levantar o sostener', y puede utilizarse cuando hay que sostener algo por encima del nivel de los ojos.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Sasagu tambi\u00e9n se utiliza cuando hay una ceremonia que implica dar, ofrecer y declarar algo sagrado o religioso.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">La tercera ocasi\u00f3n en la que se puede utilizar Sasagu es para dedicar, sacrificar o consagrar, y esto es lo que quieren decir los desarrolladores del tema de Attack On Titan en su segundo preludio de apertura.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<div id=\"g1-fluid-wrapper-counter-1\" class=\"g1-fluid-wrapper\" style=\"width:662px;\" data-g1-fluid-width=\"662\" data-g1-fluid-height=\"372\">\n\t       <div class=\"g1-fluid-wrapper-inner\" style=\"padding-bottom:56.19335347432%;\">\n\t       <div class=\"mace-youtube\" data-mace-video=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/UJ1-q-zNTL8?showinfo=0&#038;rel=1&#038;ytp-pause-overlay=1&#038;autoplay=1&#038;enablejsapi=1\" data-mace-video-thumb=\"https:\/\/img.youtube.com\/vi\/UJ1-q-zNTL8\/hqdefault.jpg\"><div class=\"mace-play-button\"><\/div><\/div>\n\t       <\/div>\n\t       <\/div>\n<\/div><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Otro dato que remacha la palabra es que el verbo Sasagu es un t\u00e9rmino menos conocido del verbo japon\u00e9s Sasageru, lo que da a la frase un aire arcaico, que sugiere la ofrenda o el culto y la devoci\u00f3n a diferentes dioses.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">El \"yo\" se a\u00f1ade al verbo para afirmar una exclamaci\u00f3n y enfatizar la palabra por parte del hablante. El verbo imperativo Sasageyo se forma con la consideraci\u00f3n del verbo \"u\" en japon\u00e9s, o el verbo godan.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">El verbo godan en el idioma japon\u00e9s incluye todos los verbos que no terminan con \"-iru\" o \"-eru\", as\u00ed como algunos verbos que pueden terminar con las letras anteriores pero no son suru o kuru. De ah\u00ed que la \"u\" de Sasagu se sustituya por una \"e\" y se convierta en Sasage.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Adem\u00e1s, al a\u00f1adir el \"yo\" se enfatiza la palabra y se convierte en Sasageyo, lo que la convierte en una frase autorizada en definitiva.<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:100px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"About_The_Theme_Song_Shinzou_Wo_Sasageyo_on_Attack_on_Titan\"><\/span>Sobre el tema musical Shinzou Wo Sasageyo de Attack on Titan&nbsp;<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">La canci\u00f3n fue compuesta por Linked Horizon en japon\u00e9s en 2017, a\u00f1o en el que se emiti\u00f3 la segunda temporada de Attack On Titan.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">De hecho, incluso el primer tema de apertura de Attack On Titan, 'Guren no Yumiya', considerado el m\u00e1s ic\u00f3nico de la serie y uno de los temas de apertura m\u00e1s ic\u00f3nicos de cualquier anime jam\u00e1s producido, fue compuesto por<a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Sound_Horizon\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"> Horizonte vinculado<\/a>.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Guren no Yumiya significa el arco y la flecha de Carmes\u00ed. Shinzou Wo Sasageyo, traducido al espa\u00f1ol es \"ofrece tu coraz\u00f3n\" y en la serie se utiliza para llamar a los exploradores y voluntarios para luchar contra los Titanes.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Tambi\u00e9n hay una sensaci\u00f3n de batalla en la canci\u00f3n, en la que podr\u00e1s sentir a Eren, Mikasa y Armin, los protagonistas centrales, luchando por sus vidas.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<div id=\"g1-fluid-wrapper-counter-2\" class=\"g1-fluid-wrapper\" style=\"width:662px;\" data-g1-fluid-width=\"662\" data-g1-fluid-height=\"372\">\n\t       <div class=\"g1-fluid-wrapper-inner\" style=\"padding-bottom:56.19335347432%;\">\n\t       <div class=\"mace-youtube\" data-mace-video=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/LKP-vZvjbh8?showinfo=0&#038;rel=1&#038;ytp-pause-overlay=1&#038;autoplay=1&#038;enablejsapi=1\" data-mace-video-thumb=\"https:\/\/img.youtube.com\/vi\/LKP-vZvjbh8\/hqdefault.jpg\"><div class=\"mace-play-button\"><\/div><\/div>\n\t       <\/div>\n\t       <\/div>\n<\/div><\/figure>\n\n\n\n<div style=\"height:100px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Lyrics_of_Shinzou_Wo_Sasageyo_Song_Explained_in_English\"><\/span>Letra de la canci\u00f3n Shinzou Wo Sasageyo explicada en ingl\u00e9s<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed is-type-rich is-provider-twitter wp-block-embed-twitter\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\nhttps:\/\/twitter.com\/itsTaystee\/status\/1634290389384413187\n<\/div><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Quer\u00eda creer que no habr\u00eda m\u00e1s infierno<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Pero el peor d\u00eda de la humanidad es siempre repentino<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">El sonido de los golpes en la puerta es constantemente terrible y grosero<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">La luz no invitada del desastre es como una pesadilla<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Los que traicionan el paso de los d\u00edas, son los enemigos que hay que expulsar<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00bfQu\u00e9 cara nos mir\u00f3 ese d\u00eda?<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00bfQu\u00e9 debo tirar para superar al diablo?<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Incluso la vida y el alma nunca son lamentables<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00a1Ded\u00edcate! \u00a1Ded\u00edcate! \u00a1Dedica tu coraz\u00f3n!<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Todos los sacrificios son ahora para este momento<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00a1Ded\u00edcate! \u00a1Ded\u00edcate! \u00a1Dedica tu coraz\u00f3n!<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00a1Abre el futuro con tus propias manos!<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Los que persiguen el paso de los d\u00edas, son enemigos a odiar<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00bfQu\u00e9 tipo de voz usaste para enga\u00f1arnos ese d\u00eda?<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Lo que se aprende para matar al diablo<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00a1Ded\u00edcate! \u00a1Ded\u00edcate! \u00a1Dedica tu coraz\u00f3n!<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Todos los esfuerzos son ahora para este momento<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00a1Ded\u00edcate! \u00a1Ded\u00edcate! \u00a1Dedica tu coraz\u00f3n!<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00a1Agarra la victoria que debes cantar con las manos!<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Una cosa desconocida hace una cara similar a la de un humano<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Me deshar\u00e9 de todos ellos de este mundo<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00bfQui\u00e9n fue el primero en decirlo? No recuerdo que<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Tengo una rabia inolvidable, definitivamente me deshar\u00e9 de ella<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00bfQu\u00e9 tipo de paisaje est\u00e1 relacionado con la carretera que lamentas haber elegido?<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Victoria de la preciosa semana equinoccial que florece s\u00f3lo en la vida devota<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">La tierra prometida es el fin del para\u00edso<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Ese d\u00eda la humanidad record\u00f3<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">El horror que fue dominado por ellos<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">La humillaci\u00f3n que fue atrapada en la jaula del p\u00e1jaro<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">El arco y la flecha pueden volar en el crep\u00fasculo Llevando alas<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Ese milagro se convierte en el camino de la libertad<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00a1Ded\u00edcate! \u00a1Ded\u00edcate! \u00a1Dedica tu coraz\u00f3n!<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Todas las dificultades son ahora para este momento<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00a1Ded\u00edcate! \u00a1Ded\u00edcate! \u00a1Dedica tu coraz\u00f3n!<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Convierte tu ef\u00edmera vida en un arco y una flecha en llamas<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00a1Ded\u00edcate! \u00a1Ded\u00edcate! \u00a1Dedica tu coraz\u00f3n!<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00a1Dibuja un milagro que ocurra contigo mismo!<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:100px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"The_purpose_of_the_song_Shinzou_Wo_Sasageyo_in_Attack_on_Titan\"><\/span>El prop\u00f3sito de la canci\u00f3n Shinzou Wo Sasageyo en Attack on Titan<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Una persona que pase por alto el lenguaje e incluso un orador que no preste atenci\u00f3n a la profundidad de la canci\u00f3n no se dar\u00eda cuenta de los temas clave sobre el espect\u00e1culo, ya que esta canci\u00f3n habla del espect\u00e1culo.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Attack On Titan es una serie que gira en torno al concepto de los humanos que han sido protegidos de los gigantes devoradores de hombres que los rodean a trav\u00e9s de enormes muros, pero poco a poco su seguridad se ve amenazada por estos demonios en un lugar llamado Tit\u00e1n. Los humanos deben derrotar a los gigantes para conservar una sociedad con orden y paz.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">La canci\u00f3n refleja el dolor y el sacrificio, la agon\u00eda y la aprensi\u00f3n de estos humanos para llegar finalmente a un punto en el que puedan vencer a estos monstruos devoradores de hombres, con todas sus fuerzas, dedicando todo lo que tienen, dedicando sus corazones.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Alrededor del cuerpo principal, la canci\u00f3n tambi\u00e9n recuerda a los guerreros los sufrimientos y aflicciones que les han hecho llegar hasta aqu\u00ed y les motiva a seguir superando los l\u00edmites y a seguir adelante a medida que se presentan los desaf\u00edos.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">La canci\u00f3n les convence para luchar y derrotar a los adversarios hasta que finalmente consiguen lo que quieren: la libertad y la utop\u00eda.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Tambi\u00e9n se ha interpretado que la frase significa que los guerreros deben \"endurecer su coraz\u00f3n\", es decir, endurecer su coraz\u00f3n para afrontar los obst\u00e1culos y luchar con valent\u00eda.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">En definitiva, todo el tema se puede resumir como una inspiraci\u00f3n para no rendirse y luchar a pesar de los desaf\u00edos que te golpean.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:100px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>We hear the phrase Shinzou Wo Sasageyo in Attack of Titan and if you&#8217;re wondering what does it mean &#8211; Shinzou Wo Sasageyo translates to give your hearts. Wondering what is the meaning of Shinzou Wo Sasageyo, the phrase you so often hear in the anime series Attack on Titan. Here\u2019s the actual translation and [&hellip;] <a class=\"g1-link g1-link-more\" href=\"https:\/\/japantruly.com\/es\/significado-de-shinzou-wo-sasageyo\/\">More<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":17476,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[8],"tags":[3506,3505],"reaction":[],"adace-sponsor":[],"class_list":["post-17436","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","category-anime","tag-meaing-of-shinzou-wo-sasageyo","tag-shinzou-wo-sasageyo"],"featured_image_src":"https:\/\/japantruly.com\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/meaing-of-Shinzou-Wo-Sasageyo.jpeg","author_info":{"display_name":"Ava Sato","author_link":"https:\/\/japantruly.com\/es\/author\/editor\/"},"wps_subtitle":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/japantruly.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17436","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/japantruly.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/japantruly.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/japantruly.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/japantruly.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=17436"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/japantruly.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17436\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":28767,"href":"https:\/\/japantruly.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17436\/revisions\/28767"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/japantruly.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/17476"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/japantruly.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=17436"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/japantruly.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=17436"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/japantruly.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=17436"},{"taxonomy":"reaction","embeddable":true,"href":"https:\/\/japantruly.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/reaction?post=17436"},{"taxonomy":"adace-sponsor","embeddable":true,"href":"https:\/\/japantruly.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/adace-sponsor?post=17436"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}