en

¿Cuál es el significado de OMAE WA MOU SHINDEIRU... NANI?

Significado de OMAE WA MOU SHINDEIRU

¿Te preguntas cuál es el significado de omae wa mou shindeiru? En este artículo encontrarás toda la información que necesitas: su definición, su origen, su uso y mucho más.

Significado de OMAE WA MOU SHINDEIRU

La frase "Omae wa mou shindeiru... ¿Nani?" saltó a la fama gracias al anime "El Puño de la Estrella del Norte", convirtiéndose en un meme icónico.

Traducido a "Ya estás muerto... ¿Qué?", resume las dramáticas escenas de combate de la serie y ha calado en la cultura pop, simbolizando el momento de una derrota inesperada e inminente.

¿Cuál es el significado de OMAE WA MOU SHINDEIRU... NANI?

¿Cuál es el significado exacto de Omae Wa Mou Shindeiru... Nani?

La expresión Omae wa mou shindeiru [お前はもう死んでいる] que significa que ya estás muerto es utilizado por el protagonista Kenshiro, un maestro de artes marciales en la exitosa serie de manga y anime japonesa de 1983 llamada Hokuto no Ken. 

  tienda de japón  

El nani que se ve en los memes es sólo una reacción de los villanos diciendo-¿Qué? En realidad, esto es similar a la exitosa película estadounidense de 1991 Terminator 2, donde el héroe dice Hasta la vista (Go to hell).

Permítanme desglosar más la frase:

La primera palabra utilizada es... Omae ( お前 ) que se considera una forma vulgar de decir "tú" en japonés. Es más común utilizar el apellido de otra persona en lugar de un pronombre, pero no encontrarás esta regla de decencia en las series de anime. El término masculino para "tú" es Omae. 

En japonés, las palabras se pronuncian de forma diferente según el género. Dado que esta palabra es bastante áspera, normalmente encontrarás a hombres usándola en programas o mujeres que tienen un borde áspero en su personalidad. Por lo tanto, es probable que no debas utilizarla cuando te dirijas a alguien, por lo que tiene mucho sentido que se utilice con el enemigo en el anime.

LEER  7 emocionantes juegos de anime para los amantes del anime

La partícula wa (は) significa 'son' (ser).

A continuación, tenemos mou (もう), que significa "ya". Tiene unas connotaciones fascinantes en el idioma japonés y se utiliza cuando algo estaba en un estado de ser, pero ahora está en un estado de ser diferente. 

En este caso, el villano estaba en el estado de estar vivo, y ahora estaba en el estado de estar muerto. De ahí el uso de esta palabra もう en la frase.

Por último, tenemos shinde iru (死んでいる) que significa que alguien ha muerto. La palabra japonesa 死ぬ es la 'forma verbal' para morir. Aquí se combina en el iru-verb いる y está en su  te-form de 死んで que es exactamente como la terminación -ing en inglés. 

La traducción literal de esta palabra al español no va exactamente con su significado en japonés. En el sentido, 死んでいる no significa 'morir' porque en realidad se refiere a que "alguien ids en 'el estado de estar muerto'.

¿De dónde viene esta frase?

Aunque ya se ha mencionado antes, esta frase proviene del popular manga japonés 北斗の拳  Hokuto no Ken o El Puño de la Estrella del Norte. Para los que no conozcan el término manga, es la versión japonesa de los cómics y las novelas gráficas). 

Esta frase es similar a una conocida frase de La Guerra de las Galaxias: "Que la Fuerza te acompañe", y a algunos otros eslóganes de películas en inglés.

Yo mismo he visto un poco de la serie y aunque es un anime más antiguo tanto en la presentación de la historia como en el estilo, puedo decir honestamente que lo disfruté y lo recomendaría si eres un fanático del género de acción y del anime en general.

Hokuto no Ken debutó en 1983 y siguió siendo una serie popular hasta mediados de la década de 2000. Aunque no lo crean, muchos japoneses siguen conociendo la serie de manga. El manga se compone de escenas violentas y el protagonista, Kenshiro, mata a sus enemigos con gran rapidez utilizando sus superiores habilidades de lucha en las artes marciales.

"Omae wa mou shindeiru es la frase que utiliza cuando vence a sus enemigos y los mata. Esta es una frase muy importante en la historia que indica que los villanos no tienen ninguna posibilidad contra este poderoso héroe. 

LEER  6 mejores animes como One Piece

Esta frase era incluso popular entre los escolares que solían gritar 'omae wa mou shindeiru' en los pasillos de la escuela.

Si entras en Youtube, el primer clip te dará una idea de lo que se trata. Se trata de un clip muy corto en el que el héroe (que ya ha golpeado al villano con unos cuantos puñetazos y en sus puntos vitales) dice la frase y se aleja cuando el villano dice, 'nani' sólo para explotar unos segundos después.

En la década de 2000, "Omae wa mou shindeiru se convirtió en un popular meme de anime porque la serie empezó a emitirse de nuevo y los fans se interesaron por el héroe Kenshiro. El meme recibió muchas respuestas por parte de los fans que lo publicaron-NANI. 

¿Cómo utilizar adecuadamente OMAE WA MOU SHINDEIRU... NANI?

En el manga y el anime, el héroe Kenshiro utiliza la frase de forma agresiva porque mira a los demás por encima del hombro y tiene una actitud de superioridad del tipo "soy mejor que tú". Es una forma informal de hablar y se considera más una jerga que un vocabulario educado. 

Por lo tanto, tenga en cuenta que los japoneses NO utilizan esta frase popular en las conversaciones simplemente porque es de mala educación utilizar un lenguaje informal en Japón.

Quizás hace treinta años, la gente habría utilizado la frase en conversaciones relacionadas con el manga, en bromas o incluso en discusiones casuales. Pero hoy en día, ha desaparecido del vocabulario común.

Las generaciones más jóvenes desconocen totalmente esta serie y todo el contexto de 'omae wa mou shindeiru". Así que puedes utilizar la frase si te encuentras entre un grupo de aficionados al manga y al anime o puede utilizarse en un contexto lúdico en torno a algún grupo de personas de mediana edad que conozcan el término.

Quién sabe, puede que incluso consigas que reaccionen al decir "Atah" o "Hidebu", pero ten cuidado al decirlo a los más jóvenes, ya que podría tomarse como algo ofensivo si la gente no está familiarizada con él.

Omae wa mou shindeiru-¿Una bebida alcohólica?

Existe una marca específica de shochu (alcohol destilado japonés) llamada "Omae wa mou shindeiru", que presenta la cara de Kenshiro como rostro de la bebida. En otras botellas también aparecen otros queridos personajes de la serie. 

LEER  ¿Qué Romance Anime Películas Para Ver? | Las 23 mejores películas de anime romántico (Actualizado 2024)

El shochu es muy similar al vodka, y también puede destilarse a partir de todo tipo de materias principales como el arroz, el trigo sarraceno, la batata y la cebada. 

No es tan caro en comparación con otras bebidas alcohólicas, ¿y quieres saber lo mejor? La resaca no es tan mala, lo que la convierte en la bebida perfecta para ocasiones especiales y fiestas. 

La forma correcta de beber Shochu es mezclarlo con limón o con el encurtido japonés llamado Umeboshi, y triturar hielo en el Shochu, y luego beberlo. ¡YUMM!

En estas botellas también encontrarás otras frases de la serie comoWaga shogai ni ippen no kui nashi' que significa "Mi vida no tiene ningún remordimiento". 

Si quiere probarlo, puede pedirlo en línea, así que no deje de comprobarlo. Los precios van desde 1200 yenes por 900 ml hasta 3200 yenes por 1800 ml.

OMAE WA MOU SHINDEIRU... NANI Significado: FAQs

¿De qué trata la serie de manga Hokuto no Ken?

En resumen, Kenshiro es el sucesor de Hokuto Shinken, una escuela de artes marciales, y sigue yendo de ciudad en ciudad en busca de su novia Yuria, que fue secuestrada.

¿Es "Omae Wa Mou Shindeiru" una mala frase?

Se convirtió en una frase muy influyente y popular tras la creación del meme. Sin embargo, es una frase grosera y áspera porque "Omae" es una forma informal de decir "tú", que es un pronombre de segunda persona y debería evitarse en el habla japonesa. 

¿Qué significa el término Nani?

En japonés, el término "Nani" significa "qué". Este término es utilizado por los fans del anime/manga que son considerados weebs. Los weebs son personas que son un gran fan de la cultura japonesa, y la consideran superior a la suya.

¿Cómo mata el héroe Kenshiro a sus enemigos?

La técnica más famosa de Kenshiro es la llamada Puño de las Cien Grietas o Hokuto Hyakuretsu Ken, en la que da un golpe rápido junto con el famoso latiguillo antes de explotar.

Para llevar:

Ahora que sabes lo que significa este famoso latiguillo, podrás utilizarlo con tus adversarios. La próxima vez que estés enfadado con un amigo puedes lanzarle esta frase de anime.La frase es irrespetuosa, autoritaria y mandona, así que asegúrate de usarla sólo en el contexto de una broma entre personas familiarizadas con el manga.Por favor, no uses este término hacia los mayores en Japón ya que no hay ninguna palabra formal que sea esencial en la cultura japonesa.

Lea también

.

¿Qué le parece?

oni en la mitología japonesa

Todo sobre los oni en la mitología japonesa

¿Cuál es el significado de SANPAKU Eyes?